Hewitt Çeviri Fransızca
342 parallel translation
- Savage, Cousin Hewitt.
- Sauvage, cousin Hewitt.
Old Hewitt make Barney big boss of whole line.
Le vieux Hewitt fait Bernay patron de la ligne.
Old Hewitt should raise your pay some more.
Le vieux Hewitt devrait t'augmenter.
Hewitt likes me.
Hewitt m'aime bien.
Mr. Hewitt.
M. Hewitt.
Mr. Hewitt. Nobody ever make such big drive.
M. Hewitt. personne a jamais fait autant de troncs.
- Say. Mr. Hewitt. I got an idea.
- M. Hewitt. j'aurais une idée.
Mr. Hewitt?
M. Hewitt?
It means being Hewitt's partner.
Pour devenir l'associé de Hewitt.
He say to tell you he going to marry old Hewitt's daughter.
Il veut que je dise qu'il va épouser la fille du vieux Hewitt.
My mother never called my father anything but "Mr. Hewitt" to his dying day.
Mère a toujours appelé mon père "M. Hewitt" jusqu'à sa mort.
Why. If my Grandfather Hewitt had replanted 50 years ago.
Si mon Grand-père Hewitt avait replanté il y a 50 ans.
- Mr. David Hewitt tell us.
- M. David Hewitt nous l'a dit.
Stop at Mrs. Hewitt's a minute.
Arrete chez Mme Hewitt un instant.
You remember David Hewitt?
Tu te rappelles de David Hewitt?
She's at Mrs. Hewitt's getting a dress fitted.
Elle est chez Mme Hewitt en train d'essayer une robe.
- David Hewitt.
- David Hewitt.
Do hurry, Mrs. Hewitt.
Depechez-vous, Mme Hewitt.
She used to be a dress model at Grace Hewitt's on West 57th Street.
Mannequin chez Grace Hewitt, West 57th Street.
The dress shop is next, Halloran. Grace Hewitt's on West 57th Street.
Maintenant, la boutique de Grace Hewitt, West 57th St.
Models at Grace Hewitt's.
Mannequin chez Grace Hewitt.
The findings and sentence of the court have been approved and will be duly executed, by command of major general howard.
La sentence sera exécutée en présence du major général Hewitt.
John Sanford, Hewitt and Alden Keith Planned to empty their bills tomorrow morning.
John Sanford, Hewitt et Alden Keith prévu de vider leurs comptes demain matin.
The Hewitts and Sinclairs are coming over for tea, to say goodbye.
Les Hewitt et les Sinclair viennent dire au revoir.
Bradley Smithers, I've been around this block six times. Hello, Mother Hewitt.
J'ai fait six fois le tour en t'attendant.
Welcome back, Hewitt. Thank you, Captain.
- Content de vous voir.
Lieutenant, you're under arrest and confined to quarters until I return.
Lieutenant Hewitt, vous etes en état d'arrestation.
Was I supposed to wait, Mr. Hewitt?
Toute ma vie, M. Hewitt?
You got an ugly way of telling things, Mr. Hewitt
Vous avez une façon déplaisante d'allerau fait.
Mr. Hewitt. Only the good book tells me what is right to do.
M. Hewitt, seuls les Evangiles me disent ce qui est bien.
What happened, Hewitt? - Deserter.
Que s'est-il passé, Hewitt?
Look, what I did was on account of Hewitt.
C'est a cause de Hewitt.
Help me, Hewitt! Come back!
Emmitt, revenez!
Lieutenant Hewitt is charged with insubordination and desertion.
Le Lieutenant Hewitt est accusé de désertion.
I'm going to make an appointment for you with the Reverend Dr. Hewitt.
Je vous arrange un rendez-vous avec le révérend Hewitt.
Dr. Hewitt.
Docteur Hewitt.
Mrs. Reynolds, I'm Dr. Hewitt.
Mme Reynolds, je suis le docteur Hewitt.
I was not abandoned by the father, Dr. Hewitt.
Son père ne m'a pas abandonnée, docteur Hewitt.
Dr. Hewitt, meet Cos Erickson.
Dr Hewitt, je vous présente Cos Erickson.
What were you saying, Dr. Hewitt?
Que disiez-vous, Dr Hewitt?
In what way, Dr. Hewitt?
Comment cela, Dr Hewitt?
Cos, stop picking on Dr. Hewitt.
Cos, arrête d'embêter le docteur Hewitt.
You can stay for a few minutes, can't you, Dr. Hewitt?
Vous pouvez rester quelques instants, Dr Hewitt, n'est-ce pas?
Dr. Hewitt,
Dr Hewitt,
Ed Hewitt.
Ed Hewitt.
Everybody, this is Dr. Hewitt.
Tout le monde, je vous présente le docteur Hewitt.
Well, I'm trying to give the damn things to Ed Hewitt's Chapel Fund,
Eh bien, j'essaie de donner tout ça aux fonds pour la chapelle de Hewitt,
- We like to think so, Mrs Hewitt.
- C'est aussi notre avis, Mme Hewitt.
Good morning.
"Mme Lucy Hewitt, couturiere" Bonjour.
Lieutenant Hewitt is here, sir.
- Le Lieutenant Hewitt.
I'm Frank Hewitt.
Frank Hewitt.