Hibbert Çeviri Fransızca
105 parallel translation
We'll make out i s ours, then your address would be... 98 Hibbert Avenue.
Nous allons faire semblant d'habiter ici...
Has Dr. Hibbert made his point?
Alors, le Dr Hibbert t'a convaincu?
Thanks, Dr. Hibbert.
Merci, Dr Hibbert.
She's not home. I also tried Mr. Flanders, Aunt Patty, Aunt Selma, Dr. Hibbert, Reverend Lovejoy... and that nice man who caught the snake in our basement.
J'ai même essayé M. Flanders, tante Patty... le Dr Hibbert, et ce gentil monsieur qui a attrapé le serpent au sous-sol.
Is that a broken neck?
Splendide! - Bonjour, Dr Hibbert.
- Hello, Dr. Hibbert.
- Bonjour, Lisa.
- That's right, he did. Dr. Hibbert has been our physician for years.
Le Dr Hibbert, notre médecin de famille, n'a rien trouvé de grave.
He thought Bart was fine. Oh, Dr. Hibbert, from Johns Hopkins Medical School.
Oui, le Dr Hibbert, de la Johns Hopkins Medical School.
Mrs. Simpson, does the name Julius Hibbert mean anything to you?
Mme Simpson, le nom de Julius Hibbert vous dit-il quelque chose?
Oh, Dr. Hibbert. Enjoying the party?
Alors, Dr Hibbert, on s'amuse bien?
Thanks, I will, Dr. Hibbert.
Je vais le faire, Dr Hibbert. Merci.
I guess I better go see Dr. Hibbert.
Je devrais peut-être aller voir le Dr.
Oh, honey... do you really think you're pregnant?
Hibbert. Tu penses vraiment être enceinte?
Ohh! Dad. Can you take me to Dr. Hibbert's?
- Papa, amène-moi chez le Dr Hibbert.
Dr. Hibbert, Lisa needs a- -
Dr Hibbert, Lisa a besoin... Toi!
Dr. Hibbert... Ken GriffeyJr. needs to see you immediately.
Hibbert, venez voir Ken Griffey Jr. immédiatement.
- Thank you, Dr. Hibbert.
- Merci, Dr Hibbert.
[Dr. Hibbert Chuckling] Well, you are a very lucky man, Apu.
Vous êtes un homme très chanceux, Apu.
I refer you to my expert witness, Dr. Hibbert.
Je vous renvoie à l'expert, Dr Hibbert.
Thank you, Dr. Hibbert.
Merci, Dr Hibbert. Je plaide ma conclusion.
Ow.! Homer, this is your physician, DoctorJulius Hibbert.
Ici votre médecin de famille, le Dr Julius Hibbert.
Dr. Hibbert, can I have my appendix out?
Dr Hibbert, vous pouvez m'enlever l'appendice?
Dr. Hibbert, who was that man?
Dr Hibbert, qui était-ce?
Hello, I'm Dr. Hibbert.
Bonjour, Dr Hibbert.
So, if you're looking for a half bag of charcoal briquettes... or an artificial Christmas tree, trunk only... come on over to the Hibbert table, pronto!
Vous cherchez un demi sac de charbon de bois, ou un sapin de Noël artificiel, juste le tronc, venez à la table Hibbert et pronto! Eh bien, on dirait qu'on a de jolies choses à la table Glick.
Dr. Hibbert?
Dr Hibbert?
I was just with Dr. Hibbert.
Je reviens de chez le Dr Hibbert.
Thank you, Dr. Hibbert.
Merci, Dr Hibbert.
Dr. Hibbert.
Le Dr Hibbert.
Well, I'm sure he's as good as Dr. Hibbert.
Il est sûrement aussi bon que le Dr Hibbert.
Well, Dr. Hibbert said you have to build up your strength.
Le Dr Hibbert dit que tu dois prendre des forces.
Dr. Hibbert, I thought you'd located another kidney for Grampa.
Dr Hibbert, vous n'aviez pas un autre rein pour lui?
[Dr. Hibbert Laughing] So you're worried about your genes, huh?
DOCTEUR JULIUS HIBBERT CABINET Ton héritage génétique t'inquiète, c'est ça?
[Singsongy] I am smart. Much smarter than you, Hibbert!
Je suis intelligent, bien plus intelligent que toi, Hibbert.
Oh, uh, sorry to disturb you, Dr. Hibbert.
Oh, pardon pour le dérangement, Dr Hibbert.
- Okay, then you can take Lisa to Dr. Hibbert's.
Tu emmènes Lisa chez le docteur Hibbert. Super.
Here's Dr. Hibbert's number if you feel weak.
Voilà le numéro de Dr Hibbert si tu te sens faible.
Hibbert's really losing it.
Hibbert est vraiment nul.
I'm taking him to Dr. Hibbert's this afternoon.
Je l'emmène chez le Dr Hibbert cet après-midi.
What about you, Dr. Hibbert?
- Vous, Dr Hibbert?
Welcome to my island.
Soyez les bienvenus sur mon île. Docteur Hibbert?
Dr. Hibbert, this is a topnotch resort.
Docteur Hibbert, vous avez là un splendide lieu de villégiature.
Hibbert's turned you all into human guinea pigs.
Hibbert a changé notre cuisto rital en cochon d'Inde.
Dr. Hibbert, must you play the claw machine?
Dr Hibbert! ça vous ennuierait de lacher cette machine?
Now, Dr. Hibbert said to use a number from one to 10 to describe how anxious you are.
Bon, le Dr Hibbert a dit que tu dois noter l'angoisse que tu ressens, sur une échelle de 1 à 10.
A word with you, Father Hibbert, if I may.
Puis-je m'entretenir avec vous?
Don't push it, Father Hibbert.
N'allez pas trop loin, père Hibbert.
Father Hibbert?
Père Hibbert?
Father Hibbert told us that it would take a miracle... for anyone from the cross-country team to win the Boston Marathon.
D'après le père Hibbert, ce serait un miracle si l'un de nous gagnait le marathon de Boston.
[Drooling] Is it safe to eat that much food, Dr. Hibbert?
C'est dangereux de manger autant, docteur?
Dr. Hibbert? But we heard you'd gone mad.
On nous avait dit que vous étiez fou.