English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ H ] / Hind

Hind Çeviri Fransızca

324 parallel translation
Why, honey, a boy came here last week... with only $ 10 to his name... and when he walked out... he had close around to $ 300 in his hind pocket... and Hot Shot's favorite diamond ring.
Un garçon, arrivé il y a 8 jours avec seulement 10 dollars, est reparti avec près de 300 $ dans sa poche et la bague de Hot Shot.
The English people will go so far, Capt. Blood... and then they get up on their stubborn hind legs.
Les Anglais sont déterminés. Ils combattront avec obstination!
The left hind leg of a cat that's been killed by a snakebite.
La patte d'un chat noir tué par un serpent.
"Hang the turtle up by its hind legs and before it can draw in its neck, cut off its head."
"Suspendez la tortue par les pattes arrière et avant qu'elle ne rentre son cou, coupez-lui la tête."
At the gala she looked like a fat old ewe on her hind legs.
A l'opéra, elle avait l'air..
That's why he stood on his hind legs, as the prints showed... with his paws on his killer's shoulders, when they cut his throat.
Il était dressé sur ses pattes, les empreintes l'ont montré, appuyé sur les épaules de son assassin.
And I says, "You'd blooming well push if your hind legs were still outside."
"Faut pas pousser", j'y dis!
I saw an inchworm once take a drop of this and he stood right up on his hind legs and bit a bee.
Un jour, une chenille qui y avait goûté s'est dressée sur ses pattes arrière pour mordre une abeille.
Sorry I got up on my hind legs, but you tryin'to rope me made me nervous.
Pardon de l'avoir mal pris... mais vous m'avez énervé.
His whole body is twisted and his hind legs have been -
Tout son corps est tordu et les pattes de derrière ont été...
Look, Melody, you couldn't hit the hind end of your horse with a handful of bug shot.
Tu toucherais pas Ie postérieur de ton cheval avec... une poignée de chevrotines.
Forepaw's muddy, no mud on hind.
De la boue sur les pattes avant, pas à l'arrière.
The wind blows so hard the ocean gets up on its hind legs... ... and walks right across the land.
L'océan se lève et va se promener autour de la terre.
Big winds from the north this time of year... when they blow hard, this desert country stands right up on its hind legs!
A cette époque de l'année, ça balaie le désert et rien ne lui résiste!
All you wanted was to stand up on your hind legs and make a speech.
Tout ce que tu voulais, c'était faire tes petits discours.
But I'm standing here now on my hind legs.
Mais je suis là, debout devant vous.
Are you standing on your hind legs?
Vous êtes debout?
Except that you called it a mangy old poodle up on its hind legs.
Sauf que tu as pris le lion pour un caniche.
"just'cause you're a prayin'man don't mean you don't have to keep your hind end down."
"C'est pas parce que tu pries " que tu dois pas mettre ton derrière à l'abri. "
Well, chaps, I never was much good on my hind legs... except perhaps at running with them.
Je n'ai jamais été très à l'aise devant une telle foule... sauf batte en main!
Let's clear those hind feet.
Dégageons-la.
And how her little hind end wagged from side to side when she walked?
Et sa petite queue allant d'un côté et de l'autre quand elle marchait.
Gentlemen, the city is frightened, and when cities get frightened, they rear up on their hind legs and strike out at something, anything.
Messieurs, la ville a peur, et quand une ville a peur, elle réagit violemment et frappe n'importe où.
Confidential, there's not one dog here who would not give left hind leg for such a knick-knack.
En confidence, tous ici donneraient patte arrière-gauche pour visa pareil.
Hey, Jed, take a look at his left hind shoe, will you?
Jed, jette un oeil à son fer postérieur gauche, veux-tu?
And then one day, you'll come down and walk on your hind legs.
Et un jour, tu en descendras pour marcher sur tes pattes arrière.
Mr. Witness, I'd rather go out of this world standing on my two hind legs... fighting like a man for things I believe in, than to yield and concede and crawl... till there was nothing left of our freedoms and way of life... but a handful of lost dreams and a fistful of dry dust.
Monsieur, je préférerais quitter ce monde dressé sur mes ergots, en me battant en homme plutôt que de ramper de concessions en abandons jusqu'à ce qu'il ne reste plus de nos libertés qu'une poignée de rêves déçus, et de cendre!
He speaks of standing on his hind legs, fighting like a man... as if war were still some rousing charge up San Juan Hill... with flags flying and bugles sounding.
Il parle de se battre, dressé sur ses ergots comme si la guerre consistait en une charge de cavalerie, trompettes sonnant, étendards au vent!
I'll hind it for you.
Je vais vous le relier.
Well, I'm not paying him $ 10 a day to go mooning after some girl whose old man's about to hind-end him with a load of buckshot.
Je ne le paie pas 10 $ par jour pour se faire farcir de plombs par un père irrité.
- a good swift kick in the hind end.
- un bon coup de pied au derrière.
I say unto you again, you are a shallow, cowardly hind, and you lie!
Vous avez tort! Vous êtes des lâches!
Okay? We figured hind legs only.
Je pensais vendre que les cuisses.
- Is Mrs. Hind up yet?
- Mme Hind s'est-elle réveillée?
- Mrs. Hind?
- Mme Hind?
I invite you to have dinner and sleep at Mrs. Hind's inn!
Je vous invite à dormir et à dîner dans l'auberge de Mme Hind!
Mrs. Hind, there is no proof against the mayor
Mme Hind, il n'y a aucune preuve contre le maire.
- What do you want Mrs. Hind?
- Que voulez-vous Mme Hind?
Mrs. Hind, you are right.
Mme Hind, vous avez raison.
Don't worry Mrs. Hind...
Ne vous en faites pas, Mme Hind...
At Mrs. Hind's inn
Ils sont réunis à l'auberge de Mme Hind.
We can't do it as long as Bahri and Mrs. Hind are free
Nous ne pourrons le faire tant que Bahri et Mme Hind sont libres.
Hajj is right, but Mrs. Hind's inn is full of soldiers
Hajj a raison mais l'auberge de Mme Hind grouille de soldats.
- Mrs. Hind is here
- Mme Hind est là.
Welcome Mrs. Hind
Bienvenue Mme Hind.
- Why, Mrs. Hind?
- Pourquoi Mme Hind?
Calm down, Mrs. Hind.
Calmez-vous, Mme Hind.
And four on its hind feet.
Quatre aux pieds de derrière!
No, sir. Climbed up on my hind feet and walked straight to water.
Je me suis mis sur mes pattes et j'ai trouvé de l'eau.
As a hind longs for the running streams, so do I long for thee, oh God.
Comme la biche se languit des ruisseaux, je me languis de Toi, mon Dieu!
They will beg on their hind legs for food, like dogs.
Puis je lui dirai de faire le beau.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]