English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ H ] / Hirsch

Hirsch Çeviri Fransızca

240 parallel translation
Lived at a boardinghouse out on Spruce Street.
Il avait une chambre chez madame Hirsch.
Mrs. Hirsch's. Never made any friends, as far as I can make out. Kept pretty much to himself.
Il n'avait aucun ami, que je sache.
Ma Hirsch says she can't ever remember him getting any mail even.
Il ne recevait jamais de courrier.
They make you look so distinguished.
Plusieurs hommes avaient proposé leur poitrine. Comme Hirsch Binder.
In the village, there's a gasthaus called Zum Wilden Hirsch.
Il y a une auberge dans le village, du nom de Zum Wilden Hirsch.
How do you know about all these things, Zum Wilden Hirsch and the shed?
Comment sais-tu tout ça, le nom de l'auberge, la remise?
You have a cousin called Heidi who works in Zum Wilden Hirsch.
Ta cousine s'appelle Heidi et travaille à Zum Wilden Hirsch.
You ought to know that, Hirsch. It worked with the Egyptians.
Vous devez savoir cela Girch, ça a marché avec les Egyptiens.
Dr Hirsch is gonna fetch one of them embassy fellas to see him.
Le Dr Hirsch a fait venir quelqu'un de l'ambassade.
Dr Hirsch, Mr Kessler called out just now.
M. Hirsch, M. Kessler vient de parler.
- Dr Hirsch?
- M. Hirsch?
I'm Dr Hirsch.
Je suis le Dr Hirsch.
- Dr Hirsch.
- Dr Hirsch.
Dr Hirsch, I know I was traumatised, but Jack was torn apart.
Dr Hirsch, je sais que je suis traumatisé, mais Jack a été déchiqueté.
Dr Hirsch.
Dr Hirsch.
Dr Hirsch, what's wrong?
M. Hirsch, qu'y a-t-il?
No, Dr Hirsch.
Non, M. Hirsch.
Dr Hirsch will know what to do.
M. Hirsch saura quoi faire.
Let's go to Dr Hirsch.
Allons voir M. Hirsch.
- Let's go and see Dr Hirsch.
- Allons voir M. Hirsch.
That's Paul Hirsch, number 1 cabana boy.
C'est Paul Hirsch, garçon de plage numéro 1.
Roy Hirsch, 3C.
Roy Hirsch, 3C.
- Mr. Hirsch, you're there.
- M. Hirsch, vous êtes là.
Mr. Hirsch, this is Madelyn Hayes.
Je suis Maddie Hayes.
Mr. Hirsch, I can hear you moving around in there.
Je vous entends bouger.
Come on, Hirsch, what do you say you let us in before we have to come in there and get rough with you.
Bougez-vous et ouvrez avant que nous ne nous énervions.
Mr. Hirsch, about your indebtedness if you could take a minute and write a cheque for $ 1450 I'm sure this ugly business would be over.
M. Hirsch, pour votre dette. Si vous preniez le temps de faire le chèque, tout rentrerait dans l'ordre.
- Roy Hirsch.
- Roy Hirsch.
The other Mr. Hirsch was behind in his car payments.
L'autre M. Hirsch était endetté.
Mr. Hirsch, if you'll excuse us, I'd like to have a word with Mr. Addison and Miss Hayes out in the hall.
M. Hirsch, j'aimerais m'entretenir avec M. Addison et Mlle Hayes dans le couloir.
Sorry to have disturbed you, Mr. Hirsch.
Pardon pour le dérangement, M. Hirsch.
The real Hirsch is dead, and this new tenant is lying or he is Roy Hirsch and you and I saw someone else entirely.
Soit Hirsch est mort, l'autre ment, ou bien ce n'était pas le cadavre de Hirsch.
- Hirsch's passport. - I'm tired.
Le passeport de Hirsch.
- To find out who killed Hirsch.
- Pour trouver l'assassin.
- I don't know who Hirsch is.
- Qui est Hirsch?
- Roy Hirsch.
Roy Hirsch.
So Hirsch wasn't a Russian spy?
Hirsch n'était pas un espion russe?
The other Roy Hirsch.
L'autre Roy Hirsch.
His job was to retrieve the communiqué and to kill Hirsch.
Il devait retrouver le message et le tuer.
- I want my money back! I wanna speak to Mr Raoul Hirsch.
Je veux parler à M.Raoul Hirsch.
Yes, Mr Hirsch.
Oui, M.Hirsch.
Yes, this is Mr Hirsch.
M.Hirsch à l'appareil.
I spoke to Raoul Hirsch.
J'ai parlé à Hirsch.
Hirsch said, if you can't control your own creation, nobody'll risk a picture on you.
Hirsch dit que si tu ne peux maîtriser ta propre création, personne ne t'emploiera.
- Mr Hirsch, this is awful for us.
- M.Hirsch, c'est terrible.
Nor will Raoul Hirsch.
Raoul Hirsch non plus.
What about Raoul Hirsch and the fbi?
Ni à propos de Raoul Hirsch ou du FBI?
Hirsch brought Chetty over to my house, and my mother made bacon and lettuce and tomato sandwiches.
Hersh a amené Chet à la maison. Ma mère a fait des sandwiches.
Dave Salvin let Melissa tell Barry Hirsch that Marty had a heart attack!
Dave Salvin a laissé Melissa dire à Barry Hirsch que Marty a fait une crise cardiaque!
Mr. Hirsch, it's Madelyn Hayes from the agency.
C'est Maddie Hayes, de l'agence.
Mr. Hirsch?
M. Hirsch?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]