English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ H ] / His address

His address Çeviri Fransızca

1,531 parallel translation
Yes, and I bet he left his address here.
Oui, et il a laissé son adresse là.
If he knew you in Buenos Aires, why would he encode this address in Lisbon in his journal?
S'il vous connaissait à Buenos Aires, pourquoi il crypterait cette adresse dans son journal?
Guy's picture's on it, his address, too.
Il y a la photo du type dessus, et son adresse.
I gave him his card, his address, I told him to get him after lunch.
Je lui ai dit de le choper après le déjeuner.
Give me his address.
Donne-moi son adresse.
It's got his address and his phone number on it.
J'ai son adresse et son numéro de téléphone dessus.
- Y - just - just - let me have his address, please?
Donne-moi son adresse, s'il te plaît.
Run his address and Social Security Number.
Vérifie son adresse et son numéro de sécurité sociale.
I got his address and showed up at his house with a printed transcript of our conversations.
J'ai obtenu son adresse et ai débarqué chez lui avec l'imprimé de nos conversations.
Can he at least give us his address... so I can send him a postcard or something?
Il peut nous laisser son adresse pour que je lui envoie une carte postale?
- That's his address.
- C'est son adresse.
- His address is right here on the base.
- Son adresse est ici sur la base.
That's his address as it appears in his file.
C'est l'adresse qui apparaît dans son dossier.
His address is 23 Dunning Street.
Il habite au 23 Dunning Street.
What's his address?
- Où habite-t-il?
Here's his address.
Voici son adresse.
I never gave you his address.
Que je vous ai jamais donné son adresse.
I mean, his computer is probably still logged on. It's just hitting his address book.
Il a ouvert son carnet d'adresses.
You found his password. Now you're messing with the people in his address book?
Vous déconnez avec les gens de son carnet d'adresses?
I don't have his phone number but I know the address of the house.
Je n'ai pas son numéro mais je connais son adresse :
Write down his name number and address
Prenez son nom, adresse et téléphone.
However, Ashton has made a good point, and I want to address his concerns.
Cependant, Ashton a soulevé un point important, et je veux considérer ses préoccupations.
His return address was a P.O. box that I found.
L'adresse de retour était une boîte postale.
I need you to write his name and address down.
J'ai besoin que vous m'écriviez ses noms et adresse.
I have his Internet address, but it was canceled the day she disappeared.
J'ai son adresse Internet, mais elle a été désactivée le jour de sa disparition.
If Deroy and his partner got the purse from her first, that's probably how they got her Village address.
Si Deroy et son complice ont pris son sac avant, ils ont eu l'adresse comme ça.
Now you had his drugs, and he had your address.
Tu avais sa drogue, et lui, ton adresse.
That's his Ma's address.
C'est l'adresse de sa mère.
If you could hold on a second, i'm gonna transfer you to someone who can take his name and address.
Veuillez patienter, je vais vous passer quelqu'un qui prendra ses coordonnées.
Do you have his home address?
Vous avez son adresse personnelle?
I'm gonna need his name and address, alright?
Je vais avoir besoin de son nom et de son adresse, d'accord?
I got the address off his last postcard.
- J'avais l'adresse sur sa carte postale.
And his home address, 1800 West Madison, Chicago, is a parking lot.
Et son adresse personnelle, 1800 West Madison, Chicago, est une place de parking.
Was there an address book or anything in his wallet?
Y avait quelque chose dans son portefeuille?
You see, Randy wrote the address on his hand, and sweat it off the last digits during his getaway.
Randy avait écrit l'adresse sur sa main, et sa sueur avait effacé le numéro de la rue lors de sa fuite.
I, uh, phoned his registered address. They claim they haven't seen him.
J'ai appelé à son adresse, mais on ne l'y a pas vu.
He found her address over the Internet and said his plan was to contact her when he was released.
Il a eu son adresse sur Internet, et il voulait la contacter une fois libre.
His last address is an RV campground in Manassas.
Sa dernière adresse est celle d'un camping à Manassas.
- I back-traced his IP address to the Key Bridge Cybercin Georgetown.
J'ai récupéré son IP, dans un cybercafé de Georgetown.
If he's dropped his fare, then get me an address and take the BOLO off Ducky's Morgan- - he's safe.
S'il a déposé la personne, donne-moi une adresse. Et arrête de rechercher la Morgan de Ducky, il est sain et sauf.
So Jake Eckworth's Internet service provider downloaded everything from his I.P. address.
Donc le FAI de Jake Eckworth a téléchargé tout ce qui passait par son IP.
His recruitment address.
Son adresse de recrutement.
When'd you start sending his checks to his recruitment address?
Quand avez-vous commencé à envoyer ses chèques à son adresse de recrutement?
The address on his customs form doesn't exist. Track him by his passport.
Il a donné une fausse adresse.
I need his name. I need an address.
Je veux son nom et ensuite une adresse.
Clean record, got his dad's address.
Casier vierge. J'ai l'adresse du père.
I came up empty on the weapons search, but there's one place I can check... for his address book. Okay.
Bien.
Okay, christmas... christmas... you know how your paper boy always sends you a christmas card with his home address on it?
Très bien, Noël... Noël... Est-ce que vous savez pourquoi votre livreur de journal vous envoie toujours une carte de Noël avec son adresse dessus?
In his Berlin address, the Reichschancellor assured world powers that he has no further territorial claims.
Dans son discours de Berlin, le chancelier du Reich... garantit aux puissances mondiales qu'il n'avait pas d'autres visées territoriales.
Well, this is the address we have on his sweepstakes form.
- C'est l'adresse sur son bulletin.
See, that's the president of the bank Abdul Hamit, and that is his e-mail address.
C'est le président de la banque, Abdul Hamit, et voici son adresse e-mail.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]