Hoodie Çeviri Fransızca
501 parallel translation
So you're sayin', yo, Gusto, what's under the hoodie?
Alors dis-nous, Gusto, qu'est-ce qui a sous le capot?
Two males, black hoodie, both of them, one is- -
Deux hommes, en sweat à capuche, les deux, il y en a un qui...
The boy doesn't know a hoodie from a poncho.
Ce garçon ne reconnaîtrai pas un hoodie d'un poncho.
Uh, a hoodie is a sweat jacket with a hood, applies to zip-up or a pullover.
Uh, un hoodie est une veste avec une capuche, fermeture éclair vers le haut ou un pull.
This is a new hoodie.
C'est un nouveau sweat à capuche.
A runner, some guy in a hoodie, comes down to the curb and takes the money and comes back with the baggie. Okay, good.
Un livreur, un gars du quartier, il descend jusqu'au trottoir, prend l'argent et revient avec le sachet.
You still had your hoodie on.
Tu avais ton sweater à capuche.
- Hey. Hoodie, wife-beater, leather jacket.
Sweat à capuche, marcel, veste en cuir.
You know, the hoodie thing in the backseat? Brenda?
Celui avec un capuchon?
Ooh, could I borrow your hoodie?
- Je peux emprunter ta veste?
Not only did I provide moisture when she was dry, but I wrapped her precious roots in my good hoodie, so, you're welcome.
Je l'ai humidifiée alors qu'elle s'asséchait et j'ai baigné ses racines de mon bon fluide, surtout dis pas merci.
Suspect's male, wearing a hoodie.
Suspect mâle, sweat à capuche.
Mom's wearing a hoodie.
La maman porte une capuche.
Am I nuts or would a hoodie make me look 10 years younger?
Je délire ou avec une capuche j'aurais l'air d'avoir 10 ans de moins?
Baggy jeans, oversized hoodie?
Jean baggy, sweat trop large?
So, with the dispatch of the Sergeant, we will now be able to concentrate on the eradication of our hoodie infestation.
Donc, avec la mort du Sergent, nous pourrons nous concentrer sur l'éradication des encapuchonnés.
Target's approaching, wearing a brown hoodie.
Il approche, il a une capuche marron.
What about the, uh, the hoodie in that cell phone picture?
Super. Et rien sur la veste qu'on voyait sur la photo?
Joosep, you have another rooster on your hoodie.
Joosep, t'as un autre écusson sur ton sweat.
- Juicy hoodie, no punch backs.
- Sweat Juicy, on ne frappe pas.
Right, but it's not blowing up 400 people when I go and buy a hoodie.
Je tue pas 400 personnes dès que je m'achète un survêt.
A guy in a red hoodie jumps out, starts firing away.
Un type avec une capuche rouge déboule, et commence à tirer.
The guy in the red hoodie, he was out of his car when he was firing?
Ce type était sorti de sa voiture quand il a tiré?
Yeah, the guy in the red hoodie, I got a real good look at him- - white guy, maybe 30.
Le type avec la capuche rouge, je l'ai bien vu.
Yeah, I saw a guy. About 5'10 ", green hoodie.
Oui, j'ai vu un gars, environ 1 m 80, avec un sweat à capuche vert.
Keep the fanny pack tucked inside your hoodie until we're back on American soil.
Cache-moi tout ça jusqu'à ce qu'on soit de retour sur le sol américain.
Hey! That's my "Legends of Chang" hoodie!
C'est mon "Légendes de Chang"!
The man who accosted you, you said he was wearing dark baggy pants - and a gray hoodie sweatshirt?
L'homme qui vous a abordé, vous avez dit qu'il portait un Baggy noir et un sweat à capuche gris.
- Yes. And somehow you saw a face in the dark, under a hoodie?
Et vous avez réussi à voir un visage dans le noir sous une capuche.
Uh, Caucasian, around six feet tall, black jeans, black shoes, he was wearing a hoodie, so I didn't get a clear look at a face.
Euh... caucasien, autour de 1m82, jean noir, chaussures noires, sweat à capuche, donc je n'ai pas pu vraiment voir son visage.
I'm gonna check out the guy in the blue hoodie.
Je vais vérifier l'homme avec le sweat à capuche bleu.
The two sitting on this end said they saw a guy At a blue hoodie at a table over there.
Les deux qui étaient assises de ce côté là disent qu'elles ont vu un gars avec un sweat à capuche marine à la table là-bas.
All I know is, you're looking for Some guy in a blue hoodie.
Tout ce que je sais, c'est que vous cherchez un type avec une capuche bleue.
Sitting back, hiding in your hoodie...
Assise dans un coin, le nez dans tes bouquins...
So arrogant. "Are you just hide out there in your hoodie?"
Si arrogant. "le nez dans les bouquins"
You want my hoodie?
Tu veux mon gilet?
Can you get me like a shirt, some pants, and I think a hoodie would be good.
Tu peux me choper une chemise, un pantalon, et un pull?
A hoodie.
Un sweat à capuche.
Can you remember the colour of the hoodie or if there were any logos on it?
Vous rappelez-vous la couleur du sweat ou s'il y avait des logos dessus?
Also remember that whichever one of you does the most cars gets this very posh Vita-self hoodie in addition to the cash i'm giving you.
N'oubliez pas non plus que celui d'entre vous qui fera le plus de voitures aura un super sweat Vita-Self en plus du liquide que je vous donne.
Scotty, gray hoodie and jeans.
Scotty, une capuche grise et un jean.
What do you say we try and find the girl who used to wear that hoodie?
Que dirais-tu si on essayait de retrouver la fille qui le portait?
White guy, sunglasses, hoodie.
Un blanc, lunettes de soleil et capuche.
But, uh, like he said, he had a hoodie and sunglasses.
Mais comme il a dit, il portait des lunettes de soleil et une capuche.
White guy, hoodie, sunglasses...
Mon Dieu. Capuche, lunettes de soleil...
The boy had on a red hoodie. They were seen by the house yesterday.
Le garçon avait un capuchon rouge.
I bet you have a hoodie in there. Can I see?
- T'as un survêt'à capuche?
I'm done with the hoodie.
J'en ai fini avec le "hoodie". Vous pouvez le prendre.
- Guy in the blue hoodie.
- Le gars au sweat bleu.
Hey, nice hoodie.
- Joli gilet.
The only physical description you've given me is, the guy was wearing a hoodie.
Tu as juste dit que le type avait une capuche.