How'd you two meet Çeviri Fransızca
43 parallel translation
Uh, tell me, how did you two meet?
Vous vous connaissez d'où?
So how'd you two lovebirds meet?
Comment vous êtes-vous connus?
So how did you two meet?
Ah, d'accord. Comment vous vous êtes rencontrés?
How'd you two meet up?
Comment vous vous êtes rencontrés?
How'd you two meet, anyway?
T'as entendu?
How did you two meet?
D'où vous connaissez-vous?
So, how'd you two meet?
Comment a eu lieu votre rencontre?
Now tell me, how did the two of you meet for the first time?
Dites-moi maintenant, comment a fait les deux d'entre vous rencontrez pour la premiére fois?
So how'd you two meet?
Les gens comme toi ne savent que cracher sur le travail des autres.
So how'd you two meet?
- Déjà... - Souvent...
We'd be at a dinner party and someone would ask, "So, how'd you two meet?" And I'd say, "You tell the story, dear,"
Lors d'un repas, si quelqu'un demandait comment on s'est rencontrés... je dirais : "Raconte, chéri." Et toi : "Non, tu racontes mieux que moi."
How'd you two meet?
Comment vous êtes-vous rencontrés?
How'd you two meet?
Comment vous êtes-vous rencontrés tous les deux?
So how'd you two meet? He e-mailed my boss.
Il a envoyé un mail à mon patron.
How'd you two meet?
Vous vous êtes connus comment?
How did you two meet again?
Vous vous connaissez d'oû?
So how'd you two meet?
Et votre rencontre?
How'd you two meet?
Comment vous êtes vous rencontrés?
How'd you two meet?
Elle est morte en donnant naissance à Aaron ça sera pour un prochain diner. Vous vous êtes rencontrés comment?
So, how'd you two meet?
Comment vous êtes-vous rencontrés?
- How'd you two crazy kids meet, Rick?
- Comment vous êtes-vous connus?
So how'd you two meet?
- Où vous êtes-vous rencontrées?
So how'd you two meet?
Alors comment vous vous êtes rencontrés?
So how'd you guys meet? You two?
Comment vous-êtes vous connus?
So how'd you - how'd you two kids meet? Mmm...
C'était censé être un rendez-vous de quinze minutes.
Hey, how did you two meet, anyway?
Comment vous vous êtes rencontré d'ailleurs?
- How'd you two meet?
- Votre rencontre.
So how'd you two meet?
Comment vous vous êtes rencontrés?
So, so, so, how'd you two meet?
Alors, alors, comment vous êtes-vous rencontrés?
How'd you two meet?
Comment vous êtes-vous rencontré?
So how'd you two sexicans meet?
Comment vous vous êtes rencontrés, les coquins?
How'd you two meet?
Comment vous vous êtes connus?
So, Joel, Molly, how'd you two meet?
- Et vous, Joel, Molly, comment vous êtes-vous rencontré?
And she lives In China... and if you've never left Delhi... how did the two of you meet?
Elle habite en Chine... et tu n'as jamais quitté Delhi! Vous vous connaissez d'où?
How'd you two kids meet?
Comment vous-êtes vous rencontrés?
So how'd you two meet? On the job.
Comment vous êtes vous rencontré tout les deux?
How'd you two meet?
Comment vous connaissez-vous?
No, uh-uh, so, how'd you two meet up again?
Non, et donc comment vous vous êtes rencontrés?
I'll write a report for the hospital committee, I'll explain your decision, and if you want, we could meet in two weeks to see how you are.
Je vais transmettre ta décision à la commission de l'hôpital, et si tu es d'accord, on peut fixer rendez-vous dans quelques semaines pour voir comment tu vas.
How'd you two meet, anyway?
Comment vous êtes vous rencontrés, au fait?
It was really good. It was good. So how'd you two meet?
Vous vous êtes rencontrés comment?
How'd you two meet, anyway?
Comment vous êtes vous rencontrés, d'ailleurs?
How'd you two first meet?
Comment vous êtes-vous connus?
how'd you sleep 96
how'd you get this number 35
how'd you meet 17
how'd you find me 195
how'd you guess 32
how'd you get in 55
how'd you know 362
how'd you get it 45
how'd you find us 47
how'd you 42
how'd you get this number 35
how'd you meet 17
how'd you find me 195
how'd you guess 32
how'd you get in 55
how'd you know 362
how'd you get it 45
how'd you find us 47
how'd you 42