How did you know my name Çeviri Fransızca
126 parallel translation
Yes, yes, how did you know my name?
Oui, comment connaissez-vous mon nom?
How did you know my name?
Vous connaissez mon nom?
- How did you know my name?
Comment savez-vous mon nom?
But how did you know my name, sir?
Vous me connaissez?
- How did you know my name?
Vous saviez mon nom?
How did you know my name was Sylvester?
Comment saviez-vous que je m'appelle Sylvester?
- How did you know my name?
- Vous connaissez mon nom?
- How did you know my name?
- Comment connaissez-vous mon nom?
Tell me, how did you know my name?
Comment connaissez-vous mon nom?
How did you know my name?
Comment connaissez-vous mon nom?
How did you know my name?
Comment me connaissez-vous?
How did you know my name?
Comment connais-tu mon nom?
how did you know my name, Mother?
Comment connais-tu mon nom, maman?
Hello. How did you know my name was Fella?
Vous connaissez mon nom?
HOW DID YOU KNOW MY NAME?
Vous connaissez mon nom?
How did you know my name?
Vous connaissiez mon nom?
- How did you know my name?
- Comment connaissiez vous mon nom?
Dr Franklyn, how did you know my name?
Excusez-moi... Comment connaissez-vous mon nom?
- How did you know my name?
- Comment saviez-vous mon nom?
- How did you know my name?
Doris! - Vous savez mon nom?
- How did you know my name, good man?
- Vous savez mon nom?
- How did you know my name?
- Et tu connais mon nom?
How did you know my name? [Knocking]
Comment saviez-vous mon nom?
How did you know my name?
Qui vous a dit mon nom?
How did you know my name's max? What?
Attends. 6 h 25?
How did you know my name?
Comment savez-vous mon nom?
How did you know my name?
- Vous connaissez mon nom?
How did you know my name?
Comment vous connaissez mon nom?
How did you know my name?
Comment vous savez mon nom?
How did you know my name?
Comment saviez-vous mon nom?
How did you know my name...? I know what color underwear you're wearing, but let's just skip that.
Comment savez-vous mon nom? Je connais la couleur de vos sous-vêtements, mais laissons-ça de coté.
CHERYL : How did you know my name?
Comment savez-vous mon nom?
How did you know my name?
Comment tu connais mon nom?
How did you know my name?
comment connaissez-vous mon nom?
- How did you know my name?
- Comment savez-vous mon nom?
Excuse me, sir, how did you know my name was Mulder?
Comment saviez-vous que je m'appelais Mulder?
How did you know my name?
Vous savez mon prénom?
- How did you know my name?
Comment sais-tu mon nom?
How did you know my name?
Comment le connaissez-vous?
- Wait. How did you know my name?
- Vous connaissez mon nom?
Oh, my. How did you know my name?
Comment connaissez-vous mon nom?
How did you know my name?
Comment t'as su mon nom?
- How did you know my name?
vous connaissez mon nom?
How did you know my name?
Vous savez mon nom?
How did you know my real name?
Comment connaissez-vous mon nom?
How did you know my name?
Tu connais mon nom?
- How did you know my middle name?
- Vous connaissez mon 2e prénom? - Je ne suis pas comme ça, moi.
How did you know my name?
Comment tu connais mon prénom? Comment?
- How the hell did you know my name?
Tu connais mon nom? Vous ne croyez pas?
How did you know my name?
Comment connaissiez-vous mon nom?
Therru... how did you know my true name?
Therru, comment sais-tu mon Vrai Nom?