English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ H ] / How many kids do you have

How many kids do you have Çeviri Fransızca

54 parallel translation
- How many kids do you have now?
- Ils vont bien. - Combien? - De femmes?
Bambas, tell me, how many kids do you have?
Au fait, t'as combien de gosses, Bambas?
- How many kids do you have besides Mike? - Six.
- Combien d'enfants à part Mike?
- How many kids do you have? - Ten.
Vous avez combien d'enfants?
How many kids do you have?
Combien en avez-vous?
- How many kids do you have?
- Combien t'as d'enfants?
- How many kids do you have, Charlie?
- Vous avez combien d'enfants, Charlie?
How many kids do you have?
- Combien d'enfants?
How many kids do you have?
Combien d'enfants avez-vous?
- How many kids do you have?
- Combien d'enfants avez-vous?
You're a bitch. How many kids do you have, bitch?
T'as combien de gosses, toi?
How many kids do you have?
Combien d'enfants?
How many kids do you have?
Combien de gosses as-tu?
- How many kids do you have?
- Vous en avez combien? - Aucun.
So, how many kids do you have?
Combien d'enfants tu as?
How many kids do you have?
Combien d'enfants tu as?
So how many kids do you have?
Combien d'enfants avez-vous?
And how many kids do you have?
T'as combien d'enfants?
- How many kids do you have?
Combien d'enfants? Deux.
Oh! How many kids do you have?
Combien d'enfants avez-vous?
Viddi, how many kids do you have?
Viddi, t'as combien d'enfants, toi?
How many kids do you have?
Combien d'enfants avez vous?
How many kids do you have, Peter?
Vous avez combien d'enfants, Peter?
How many kids do you have?
Tu as combien d'enfants?
How many kids do you have?
Combien as-tu d'enfants?
How many kids do you have, Deonte?
Combien d'enfants as-tu, Deonte?
- How many kids do you have?
- Tu as combien d'enfants?
So how many kids do you have anyway?
T'as combien de mômes?
How many kids do you have?
Combien de gosses tu as?
- How many kids do you have? - You know.
- Combien d'enfants avez-vous?
- How many kids do you have? - One.
- Combien d'enfants avez-vous?
Uh... how many kids do you have?
Combien as-tu d'enfant?
How many kids do you have, Curtis?
- Vous avez des enfants, Curtis?
Do you know how many kids you have?
Et ta mère? Combien d'enfants a-t-elle pondus?
Do you have any idea how many kids have tried to track me down?
Tu sais combien d'enfants ont essayé de me retrouver?
How many kids do you want to have?
Combien d'enfants veux-tu?
Okay, so how many kids do you think I'm gonna have someday?
Bon, vous me prédisez combien d'enfants?
How many other kids do you have?
Combien d'autres enfants as-tu?
How many times do we have to tell you kids that?
Combien de fois va falloir vous le dire?
Do you have any idea of how many kids'brains I have to scoop up off of the driveway
Est-ce que tu as la moindre idée de combien de cerveau de gamins, j'ai dû ramasser sur la route
How many times do I have to ask you not to talk in front of the kids like that?
Combien de fois je t'ai dit de ne pas parler comme ça devant les enfants?
How many times do I have to tell you kids, the Jamaicans do not sell records?
{ \ pos ( 192,195 } Combien de fois vais-je le dire, les Jamaïcains ne vendent pas de CD!
How many kids do you want to have with me?
Combien d'enfants veux-tu avec moi?
Do you have any idea how many kids commit suicide because of bullying?
vous avez une idéee du nombre d'enfants qui se suicident? A cause de violences?
Do you have any idea how many gang members are kids who've never even touched a gun and they kill people all the time?
As-tu la moindre idée de combien de membres de gangs sont des gamins qui n'ont jamais ne serait-ce que touché un flingue et ils tuent des gens tout le temps?
- Hey, do you know how many kids they have?
- Vous savez combien de gosses ils ont?
"How many kids " do Max and Madison want to have? " You guys!
"Combien d'enfants veulent avoir Max et Madison?" Vous les gars!
Do you know how many years it's been since my kids have come over for dinner on Sunday?
Vous savez depuis combien d'années je n'ai pas accueilli mes enfants?
Do you have any idea how many kids would kill for a bike like that?
Tu réalises que des gosses auraient tué pour un vélo comme ça?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]