English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ H ] / Hud

Hud Çeviri Fransızca

257 parallel translation
- Are you hud-gry?
Vous avez faim?
You seen my uncle Hud?
Tu n'as pas vu mon oncle?
I had Hud in here last night is what I had.
On a eu Hud comme client!
- Trying to run down Hud.
- Je cherche Hud.
Hud?
Hud?
Hud!
Hud!
That'll be Hud.
Ça doit être Hud.
- Good morning, Hud.
- Bonjour, Hud.
What do you think, Hud?
Qu'est-ce que tu en penses, Hud?
- I'm all right, Hud, thanks.
- Ça va, merci.
- Hud didn't want dinner?
- Hud ne dîne pas?
You don't carry a picture of Hud, do you?
Tu n'as pas la photo de Hud sur toi?
I'll go with you, Hud.
Je viens avec toi, Hud.
Have you got a proposal, Hud?
Qu'est-ce que tu proposes, Hud?
You're an unprincipled man, Hud.
Tu n'as aucun principe, Hud.
- Hi, Hud.
- Salut, Hud?
- Is that Truman Peters'wife with Hud?
- C'est la femme de Peters avec Hud?
Goodnight, Hud.
Bonne nuit, Hud.
Thanks, Hud.
- Merci, Hud.
That's the first time Hud asked me to go any place.
C'est la première fois que Hud m'offre de sortir avec lui.
Even Hud can get lonesome once in a while.
Même Hud peut se sentir seul, parfois.
It looks like we got a winner, Hud Bannon.
Hud Bannon est notre vainqueur!
Hud, that pig looks about as dirty as you do.
Hud, tu es aussi sale que ton cochon!
I might stick around with Hud for a while.
Je vais rester un peu avec Hud.
- Something's eating away at your liver.
- Quelque chose te ronge. - Toi, Hud.
- You, Hud. Like always.
Comme toujours.
- What are you climbing on Hud for?
- Pourquoi t'en prends-tu à Hud?
- You think a lot of Hud?
- Tu estimes Hud?
Just that, Hud.
Justement.
Why pick on Hud, Granddad?
Pourquoi t'en prendre à Hud, grand-père?
- Hi, Hud.
- Salut, Hud.
- This is ten dollars, Hud. - It's good.
- C'est un billet de dix dollars.
- Hud?
- Hud?
- Hud.
- Hud.
Hud, how'd a man like you come to be a son to me?
Comment un homme comme toi peut-il être mon fils?
- I'm looking at you, Hud.
- Toi, Hud.
- Don't send him away, Hud.
- Je veux qu'il reste, Hud.
Hud there's waiting on me.
Hud attend que je m'en aille.
How did you help him, Hud?
Comment l'as-tu aidé, Hud?
So long, Hud.
Adieu, Hud.
Hud.
Hud.
Come on, Hud!
Allez, Hud!
- Do I call you Hud?
- Je peux t'appeler Hud?
Pack up and leave, Hud.
Fais tes bagages et tire-toi, Hud!
Now read it, Hud.
Lis la fiche.
You're looking at my medal, Hud.
Tu regardes ma médaille. La regarde pas!
Pack up and leave, Hud.
Tire-toi, Hud!
Hud, there is nothing less attractive than a psychiatrist who pouts.
Rien de plus irritant qu'un psychiatre qui fait la gueule!
But Hud, what the public never knew was that it was never the same lamb.
Mais Hud, le public n'a jamais su que ce n'était jamais le même agneau.
But what about animals, Hud?
Et les animaux, alors?
RICO : Well, HUD's planning to tear it down anyway.
Il devait être abattu, alors...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]