English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ H ] / Hyphen

Hyphen Çeviri Fransızca

64 parallel translation
Hyphen sic erat in fatis. "
Tiret, sic erat in fatis. "
With a hyphen.
Avec deux traits d'union.
- Monsey "hyphen" Chamberlain.
- Moansey-tiret-Chamberlain!
- You know what the hyphen is, don't you?
- Vous savez ce que signifie le tiret?
Yes, Sylvia-Louise, you know with a hyphen?
Oui, Sylvia-Louise, avec trait d'union.
I think you're wrong. I think you spell that word with a hyphen.
- Je pense que tu t'es trompée, car tu as posé ce mot qui s'écrit avec un trait d'union.
Sometimes with a hyphen, sometimes without a hyphen.
avec trait d'union, sans trait d'union.
Sometimes she spells the hyphen.
Il lui arrive d'épeler le trait d'union!
- You need a hyphen with "salami-brain".
- Y a une majuscule à "Italien".
Wait a minute. I thought the baby's last name was gonna be Banks-MacKenzie with a hyphen.
On t'a proposé 15 000 dollars pour partir sous 10 jours?
Good lf l may call your attention to the fact that the Duden dictionary says there is no hyphen in endorsement obligations
Bien Si je peux juste attirer votre attention sur le fait que d'après le dictionnaire "Duden" on écrit "Indossamentsverbindlichkeit" avec deux "s"
- Hyphen.
Trait d'union.
We're just shopping. Is that three-eyed hyphen bastard watching us?
L'autre ordure nous mate de ses 3 yeux?
- Boo-hyphen-hoo.
Arrete, je chiale.
There might be a hyphen in that.
Avec un tiret peut-être.
Damn you, Monica Geller hyphen Bing!
Je te hais, Monica Geller - tiret- Bing!
Just the way it sounds, with a hyphen.
Comme ça se prononce, avec un trait d'union.
- Campbell-hyphen-Dunn.
- Campbell-Dunn.
Barb Campbell-hyphen-Dunn.
Barb Campbell-Dunn.
- Hyphen-Dunn.
- Dunn.
This is Barb Campbell-hyphen-Dunn from the Kippie Kann show.
Je suis Barb Campbell-Dunn, de l'émission de Kippie Kann.
- Barbara Campbell-hyphen-Dunn.
- Barbara Campbell-Dunn.
I'm losing the hyphen and keeping the ring.
Je perds le trait d'union, mais je garde la bague!
What about a hyphen?
Et un trait d'union?
A hyphen?
- Un trait d'union?
- Special effects... hyphen... location catering. - Right.
Trucages, trait d'union, traiteur.
Jill Price-Gray with a fucking hyphen.
- Jill Price putain de tiret Gray. - Putain de tiret.
- Fucking hyphen. - Under "J" for Jill.
J, comme Jill.
Hyphen, N-O-N-G.
Trait d'union, N-O-N-G.
Turns out the NASA doctors even know where the hyphen in Von Hippel-Lindau goes.
Les médecins de la NASA savent écrire "von Hippel-Lindau".
wendy the waitress hyphen stinson.
Wendy la Serveuse - Tiret - Stinson.
I'm not-fighting, as in not hyphen fighting, got it?
Non. Je suis non-violent, comme dans non, tiret, violent, compris?
- Oh, hyphen.
- Un chèque de 100 000 $?
Jill Price-Gray, with a hyphen?
Jill Price-Gray?
Jill Price-Gray, with a hyphen?
Jill Price-Gray? Celle qui a une tête de salope?
Meet my new friends, nobody and his wife susan walters-hyphen-nobody.
Voici mes nouveaux amis, Personne et sa femme Susan Walters-Tiret-Personne.
There's a slash, a hyphen, in between there.
Il y a un trait d'union entre les deux.
Less than a year after Superman's debut Detective Comics introduces The Batman, hyphen optional.
Moins d'un an après Superman, Detective Comics présentait Batman, sans tiret. LES AVENTURES ÉTONNANTES ET UNIQUES DE BATMAN!
In old time, everything paranormal, extra, extra- - hyphen- - ordinary belongs the realm of divinity, of Gods.
Dans l'ancien temps, tout le paranormal, "extra", "extra", "tiret", "ordinaire" appartenait au royaume des divinités, aux Dieux.
That's a hyphen :
C'est un trait d'union :
- I looked at her and I thought hyphen name.
En la regardant, j'ai pensé à double nom.
You know, one week in LA and I'll be... a bikini model-hyphen-reality star-hyphen-awesome!
Après une semaine à LA, je serai une star de télé-réalité mannequin de bikini trop géniale!
See, America? Share this video on your Facebook page, and visit w-w-w, dot-vamps-hyphen-kill-dot-com, for more undercover videos and even scarier stuff.
Partage cette vidéo sur ta page Facebook pour consulter des vidéos encore plus flippantes.
Hey, Amanda, does "control-freak nitpicker" have a hyphen?
Hey Amanda, "peste qui veut tout contrôler" prend un trait d'union?
Do you mean "hyphen"?
Tu peux répéter?
- Okay, compromise. Winslow. Hyphen-Doyle.
Winslow... tiret Doyle.
Winslow-hyphen-Doyle.
Winslow-Doyle.
Farn- - Farnaby-hyphen-Green?
Farnaby tiret Green?
Yeah, well I used a bloody hyphen!
Tu m'as mis à sec.
The hyphen.
Un tiret.
- Nope, do not put a hyphen in YouFace.
Ne mettez pas de tiret à YouFace.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]