I'll be back shortly Çeviri Fransızca
70 parallel translation
I'll be back shortly.
Je reviens tout de suite.
I'll be back very shortly.
Je ne serai pas long.
I'll be back shortly.
Je ne serai pas longue.
Say I'll be back shortly.
Je ne serai pas longue.
Tell Mr. Kramer I'll be back shortly.
Dites à M. Kramer que je reviens.
I'll be back shortly.
Je reviens.
I'm off to pay a visit to my mother. I'll be back shortly.
Je vais voir ma mère et serai bientôt de retour.
I'll be back shortly.
Je reviens dans un moment!
I'll be back down shortly.
Je reviens tout de suite.
Well, I'm sure he'll be back shortly, Citizen.
GEÔLIER : Eh bien je suis sûr qu'il sera vite de retour, citoyen.
I'll be back shortly, Captain.
Je reviens, capitaine.
But I expect I'll be back shortly.
Mais je rentre bientôt.
I'll be back with you shortly.
Je reviens très vite.
You start cooking the polenta, I'll be back shortly.
Commence à faire cuire la polenta, je reviens bientôt.
I'll be back shortly.
Je reviens bientôt.
I'll be back shortly with tonight's specials.
Je reviens avec les plats du jour.
And I'll be back shortly.
Veuillez m'excuser un instant.
I'll be back shortly.
Je rentrerai ensuite.
- I'll be back shortly.
- J'arrive tout de suite.
No, I didn't get the wig back. Would you tell him I'll be in to see him shortly? He'll be in to see you shortly.
Non, mais dis-lui que je viens lui parler.
I'll be back shortly.
Je repasserai.
- I'll be back shortly.
- Je reviens tout de suite.
I'll be back shortly.
Je reviens tout de suite
Now wait here. I'll be back shortly.
Attendez-moi, je reviens tout de suite.
- I'll be back shortly.
- Je reviens immédiatement.
I'll be back shortly.
Nous revenons tout de suite.
Stay here a little while, and I'll be back shortly.
Restez ici un moment, je reviens bientôt.
Oh, I'm sure he'll be back shortly.
Il sera de retour bientôt.
I'll be back in touch shortly.
Je vous rappelle.
I'll be back shortly.
A tout à l'heure, Antti.
Go on in. I'll be back shortly.
Entrez, je reviens tout de suite.
I'm gonna go downstairs, and I'll be back up shortly.
Je vais descendre, et je serai de retour très vite.
I'll be back shortly, Angelique.
Je ne serai pas long, Angélique.
I'll be back shortly.
Je reviens vite.
I'll be back shortly, okay? Walt.
Je serai de retour d'ici peu, OK?
I'll be back there shortly.
J'arrive.
I'll be calling back with final instructions shortly.
Je rappellerais avec les dernières instructions rapidement.
Now, just lead a review over whatever Mr. Garrison's been teaching you, and I'll be back to check on you shortly.
Révisez ce que Mme Garrison vous apprenait et je reviendrai vérifier.
I'll be back to meet with you shortly.
Je reviendrai vous voir rapidement.
Well, I just wanted to let you know that I'm back, And I'll be home shortly.
Je voulais te dire que je suis rentrée et que j'arrive bientôt à la maison.
Please tell Mr. Ruiz I'll be back shortly.
Veuillez dire à M. Ruiz que je repasserai prochainement.
I'll be back shortly with an arrest warrant.
Je reviendrai avec un mandat d'arrêt.
I'll be back shortly.
Je reviendrai bientôt.
I'll be back shortly.
Je reviens très vite.
I'll be back shortly to take your order.
Bien, je reviends dans quelques minutes pour prendre votre commande.
I'm unavailable to answer the phone, but if you leave a message, I'll be sure and get back to you shortly.
Je suis injoignable pour le moment, mais si vous me laissez un message, je vous rappellerai bientôt.
Nice sperm. Flip through this binder, make a note of anyone who interests you, and I'll be back shortly.
Regardez ce dossier et notez les donneurs qui vous intéressent.
I'll be back shortly. All the staff have gone to the parade.
je reviens vite toute l'équipe est partie pour la parade je vais savourer le calme
I'll be back shortly.
Je serai de retour bientôt.
I'll be back for you shortly.
Je reviens dans peu de temps.
Oh! I'll be back shortly with supplies.
Je reviens dans quelques instants.
i'll be back soon 284
i'll be back 1339
i'll be in touch 401
i'll be there soon 97
i'll be there 1011
i'll be there in ten minutes 21
i'll be right there 1448
i'll be fine 1438
i'll be right back 3576
i'll be back in the morning 18
i'll be back 1339
i'll be in touch 401
i'll be there soon 97
i'll be there 1011
i'll be there in ten minutes 21
i'll be right there 1448
i'll be fine 1438
i'll be right back 3576
i'll be back in the morning 18