English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ I ] / I'll be right there

I'll be right there Çeviri Fransızca

3,370 parallel translation
Okay. I'll be right there.
J'arrive tout de suite.
I'll be right there, baby.
Je reviens.
Sure. I'll be... be right there.
Bien sur, j'arrive.
I'll be right there.
Je serai là.
What - - I'll be right there.
qu'est... je serais là.
I'll be right there.
Je reviens.
I'll be right there.
J'arrive.
I'll be right there.
J'arrive tout de suite.
I'll be right there.
200 ) } J'arrive.
I'll be right there.
{ \ pos ( 192,230 ) } J'arrive.
Okay, I'll be right there.
Okay, j'arrive tout de suite.
I'll be right there.
Je serais juste là.
– I'll be right there.
– J'arrive.
Okay, I'll be right there.
Ok, j'arrive tout de suite.
All right, I'll be there in 20 minutes.
D'accord, je serai là dans 20 minutes.
Yeah, I'll be right there, girls.
Oui, j'arrive tout de suite, les filles.
I'll be right there.
Tout va bien.
I'll be right there. You are lucky. Get inside, close that door.
240 ) } J'arrive. maintenant.
All right, I'll be there as soon as I can.
- Je viens dès que possible.
Yeah, I'll be right there.
J'arrive.
Okay--all right, I'll be right there. Yeah.
D'accord, j'arrive tout de suite.
Uh, yeah, I'll be right there.
J'arrive. Déshabille-toi.
i'll be right there.
J'arrive.
Nothing, nothing. I'll be right there.
J'arrive.
I'll be right there, OK?
J'arrive.
And just know that while you are all sitting in jail, I'll be right up there in the penthouse of The Tower, doing what I do best.
Et pendant que vous croupirez en prison, je serai dans mon appartement de la Tour à faire ce que je fais de mieux.
And right now, the love of your life is going to fly away and I bet somewhere in the back of your mind, you're thinking that she'll always be there if you want to try again, but you know what?
L'amour de ta vie va te filer entre les doigts, et je parie qu'au fond de toi, tu crois qu'elle sera là si tu veux une autre chance, mais tu sais quoi?
Okay, I'll be right there.
J'arrive.
I'll be right there.
j'arrive!
I'll be right there.
- Je vous rejoins tout de suite.
Yeah, I'll be right there.
Ouais, j'arrive.
- Yeah, I'll be right there.
- Je vous suits.
I'll be right there.
Je serai là à temps.
'I'll be right there.
- Je te rejoins tout de suite.
And if I have any information, and I do mean to stress this, if I have any information that would alter those facts... and I say facts... I'll be right back here talking to you again. And Khouri and everyone out there,
et si je n'est pas la moindre information, qui modifierait ces faits... et je dis faits... je reviens tout de suite vous reparler et Khouri et tout le monde là - bas,
All right, I'll be by there in about five minutes.
Très bien, je serais là-bas dans environ cinq minutes.
I'll be right there.
Salut! Laisse-moi une minute.
I'll be right there.
Ahh... je serais la bas.
- I'll be right there.
- Je serai juste là.
- I'll be right there.
- J'arrive.
I'll be right there.
Je te rejoindrai.
- I'll be right there.
- Entendu. J'arrive au plus vite.
I'll be right there.
Je suis là maintenant.
Stay there, I'll be right back.
Reste ici, je reviens tout de suite.
Uh, I'll be right there!
Uh, je serai juste là!
I'll be right there.
Je serai juste là.
I'm gonna go in there, I'm gonna take care of business and I'll be right back.
Je vais y aller, faire mon boulot et je reviens vite.
I'll Be right there.
Et attend moi là-bas.
I'll be right there.
Jaime, je sais que tu viens d'arriver, mais on a besoin de toi au Sacré Coeur. J'arrive.
I'll be right there.
Merci, j'arrive.
Uh, I'll be right there.
Je serai là.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]