I'll get you a glass of water Çeviri Fransızca
32 parallel translation
I'll get you a glass of water.
Je t'apporte un verre d'eau.
Come in and I'll get you a nice, cold glass of water.
Venez prendre un verre d'eau fraîche.
I'll get you a glass of water.
Je t'amène un verre d'eau.
I'll go and get you a glass of water.
Je vais te chercher un verre d'eau.
I'll, uh — I'll get you a — a glass of water.
Je vais vous chercher... un verre d'eau.
I'll get you a glass of water.
Je vais te chercher un verre d'eau.
Here, I'll get you a glass of water.
Je vous apporte un verre d'eau.
Honey, I'll bet you wanna get yourself a glass of water.
Mon chou, je parie que tu as soif.
If you'll do me a favor, get me another glass of water so I can finish washing the car.
Tu me donnes un autre verre d'eau pour que je finisse de laver la voiture?
Why don't you take a seat in the conference room, I'll get you a glass of water.
Avez-vous une ligne de défense? Elle dit qu'elle est innocente.
- I'll get you a glass of water.
- Je vous apporte un verre d'eau.
- I'll go get you a glass of water.
- Je t'amène un verre d'eau.
- I'll get you a glass of water.
- Je vais vous chercher un verre d'eau.
I'll get you a glass of water.
Je vous apporte un verre d'eau.
I'll get you a glass of water
J'apporte de l'eau pour toi.
Stay here, I'll get you a glass of water.
Reste ici, je vais te chercher un verre d'eau.
- I'll get you a glass of water.
- J'y vais. - Merci.
Yeah. I'll get you a glass of water.
Je vous apporte un verre d'eau.
I'll get you a glass of water.
Je vous donnerai un verre d'eau.
- I'll get you a glass of water.
- J'ai soif. Tu as soif? On va te donner un verre d'eau.
Look, have a seat, I'll get you a glass of water.
Ecoutez, asseyez-vous, je vais vous chercher un verre d'eau.
[Annie] I'll get you a glass of water.
Je vais te chercher un verre d'eau.
I'll get you a glass of tap water, and then you're on your way.
Je t'offre un verre d'eau du robinet, puis tu t'en vas.
I'll get you a glass of water.
Je vous ramène un verre d'eau.
I'LL GET YOU A GLASS OF WATER.
Je vais te chercher un verre d'eau.
I'll just get you a glass of water. - Thank you.
Je vous apporte un verre d'eau.
I'll get you a glass of water, I know you're upset.
Je vous apporte de l'eau, vous me semblez bien énervée.
- I'll get you a glass of water. - Okay.
Je t'apporte de l'eau.
We got you away from those- - the other guys, so just... lay here, and I'll get you a glass of water?
On vous a libérée de ces... autres types. Restez allongée là et je vous amène un verre d'eau.