I'll go check it out Çeviri Fransızca
111 parallel translation
I'll go check it out.
Elle s'est fait prendre, Silvana!
Dad, I'll go check it out.
Père, je vais aller voir.
Listen to me. Stay here and I'll go and check it out All right?
Je vais voir tout ça, d'accord?
Well, lock it up, and I'll go to the Lyttors and then check it out.
Je passe chez les Lytton et j'irai voir ça.
I'll go check it out, Your Highness.
Je vais vérifier, votre altesse.
Check it out, Go ahead, I'll wait.
Vas-y, vois par toi-même, j'attends.
- I'll- - I'll go over and check it out.
Je vais aller jeter un oeil.
You call the police, and I'll go check it out.
Tu appelles la police. Je vais aller voir.
I'll go check it out.
Je vais voir.
All right, I'll go check it out.
D'accord, je vais vérifier.
Look..... if it'll make you feel any better, I'll go check this out.
Si ça peut t'aider, je vais faire mon enquête.
I'll go check it out.
Je vais jeter un œil.
Go on inside. I'll check it out.
Rentrez, je m'en occupe.
I'll go check it out.
Reste, je vais y aller.
Go on, I'll check it out.
Non, je vais regarder, merci.
I'll go and check it out.
J'irai voir
I'll go ahead, check out the tunnel, make sure it's clear.
Je vais examiner le tunnel, m'assurer qu'il est dégagé.
I'll go check it out.
Je vais voir. - Je viens.
Take a break, I'll go check it out.
Reposez-vous, je vais voir.
I'll go check it out.
Je vais sortir voir.
Mac, why don't you go check it out and I'll be in in a minute?
Bud? Mac, allez voir ce qui se passe, j'arrive dans une minute.
I'll go down there and check it out.
Je descendrai là et vérifiez-le dehors.
You gotta go check it out. I'll watch your house for you.
Vas-y, je garde ta maison.
- I'll have to go check it out.
- Il faut que j'aille voir.
- I'll check it out. Let's go, Lombardo.
- Je vérifierai.
- Beats me, I'll go check it out.
- Aucune idée. Je vais voir.
You take down the information I ´ ll go check it out
Tu prends la déposition. Je vais aller voir.
I'll go check it out.
Je vais vérifier.
All right. I'll go check it out.
Je vais vérifier.
I'll go back to the hotel to check it out.
Je vais retourner chercher dans l'hôtel.
- I'll go check it out.
- Je vais aller vérifier.
I'll tell you what, I passed a bookstore back on the boardwalk, why don't I just go check it out for awhile?
- J'ai vu une librairie sur le boulevard du bord de mer. Je vais y aller.
I'll go check it out.
Il faut que j'y aille.
I'll go check it out.
Je vais les récupérer.
When we're done, I'll go to the Book of Shadows to check it out.
Je vais aller consulter Le Livre des Ombres.
I'LL GO CHECK IT OUT, AND THEN WE'LL GET GOING.
Je vais aller regarder et après on y va.
Think I'll go, um, check it out.
Je crois que... je vais aller vérifier.
I'll go and check it out
Je m'en vais vérifier.
- I'll go check it out, all right?
Je vais aller jeter un oeil, d'accord?
I'LL GO CHECK IT OUT.
Je vais aller jeter un coup d'oeil.
I'll go check it out myself.
Je vais vérifier moi même.
I'll go forward and check it out.
Je vais en avant voir ce qu'il y a.
All right. After school, I'll go down there and check it out.
Bon, après l'école, je descendrai voir de quoi il s'agit.
I'll go check it out.
Je vais aller vérifier.
I'll go and check it out.
Je vais aller vérifier.
Okay, well, I'll go check it out.
- à l'intérieur. - Je vais voir.
- I'll go check it out.
- Je vais jeter un œil.
Yeah, I'll tell you what, we're gonna go peek our heads in check it out first.
Tu sais quoi, on va jeter un Å " il d'abord pour vérifier.
Maybe I'll go check it out.
J'ai bien envie d'y aller.
I'll go check it out, Molly.
Je vais aller voir, Molly.
Yeah, sure, I'll go check it out right now.
J'y vais de ce pas.