I'll see what i can find Çeviri Fransızca
266 parallel translation
In the meantime, I'll see what I can find out.
Je vais aller aux nouvelles.
I'll see what I can find out about the body.
- Je vais voir ce que je trouve.
I'll see what I can find in the way...
Je vais voir ce que je peux trouver...
I'll hop out with Ridley, grab a couple of pictures, and see what I can find out.
Je vais y aller avec Ridley, prendre des photos et voir ce que je peux découvrir.
And if I say I'll see what I can do, then I'll definitely find something, you can depend on that.
Quand je dis, je vais voir ce que je peux faire, ce ne sont pas des paroles en l'air. Vous pouvez compter sur moi.
I tell you what, when I get home, I'll see if I can find her.
Je te dirai une chose, quand je serai rentré, je verrai si je peux la retrouver.
I'll see what I can find out. What else?
Je vais m'en occuper.
I'll go see what I can find.
Je vais voir ce que je trouve.
Well, just wait, I'll see what I can find.
Je vais voir ce que je peux trouver.
I'll see what I can find out about him. Oh, I don't want to do anything about the break-in.
- On dit "renvoyer".
Well, I'll see what I can find. What are you going to do?
Je vais voir ce que je trouve.
I'll see what I can find.
Je vais voir ce que je peux faire.
I'll see what I can find.
Je vais voir ce que je trouve.
You go and have a gossip about your old school days. I'll slip into the village and see what I can find out.
Discutez de vos années d'école, je vais tâcher d'en apprendre plus.
I'll see what I can find out from Mr Mudd.
Je vais voir ce que M. Mudd peut nous apprendre.
I'll see what I can find out, if you don't mind waiting.
Ce ne sera pas nécessaire. Je vais voir ce que je trouve, si vous voulez bien attendre.
- I'll see what I can find.
- Je vais voir ce que je trouve.
I'll see what I can find to make a fire.
Je vais voir ce que je peux trouver pour faire du feu.
In the morning I'll go into town to see what I can find out.
Demain, j'essayerai de me renseigner.
I'll read them and see what I can find out.
Je vais voir si j'y découvre quelque chose.
- I'll take a look around, see what I can find.
Je vais aller voir de quoi il retourne.
I'll see what I can find out.
Je verrai ce qu'il me dira.
I'll talk to Lando and see what I can find out.
Je vais en parler à Lando.
I'll see what I can find out about the curse.
Je vais voir ce que je peux trouver sur la malédiction.
I'll see what I can find out about the cradle.
Je verrai ce que je pourrai découvrir sur le berceau.
I'll rummage'round, see what I can find, sir.
J'arriverai bien à en gratter quèque part.
Let me get you some towels and I'll see what we can find for you to wear.
Je vais te donner une serviette et te chercher des vêtements.
I'll see what I can find out.
Je vais mener ma petite enquête.
I'll see what I can find.
Je vais essayer.
Everything before that is on microfiche. l`ll see what else I can find.
Avant, c'est sur microfiches, mais je vais voir ce que j'ai d'autre.
I'll see what I can find out.
Je vais voir ce que je trouve.
I'll see what I can find.
Je vais voir a.
Yeah, I'll see what I can find out.
Je vais me renseigner.
I'll check Neelix's personal data base- - see what I can find out about the ceremony.
Je vais me renseigner sur le rituel en question.
Try and find them, Chakotay. I'll see what I can do about the scattering field.
Je me charge du champ de dispersion.
I'll see what I can find out.
Je verrai ce que je peux trouver.
I'll see what I can find out.
Je vais voir ce que je peux trouver.
If you wait here, I'll go check and see what I can find out.
Attendez ici, je me renseigne.
I'm not a pathologist, but I'll see what I can find out.
Je vais appeler.
I'll call Harvey Tomes tomorrow in the psych department and I'll see what I can find out about him.
Je vais appeler Harvey Tomes, du service psy... voir ce que je peux trouver sur lui.
I'll swab your gums see if we can find out what made you pass out.
Je vais prélever un échantillon, voir ce qui vous a fait perdre connaissance.
Well, I'll go see what I can find out about Belthazor.
Je vais voir ce que je peux trouver sur ce Balthazar.
I'll go see what I can find out.
Je vais voir ce que je peux trouver.
I'll see what I can find out.
Je vais me renseigner.
I'll see what I can find.
Je verrai ce que je peux faire.
OK, I'll take Liquid Man's jacket. See what I can find.
Ok, je prends la veste de l'homme liquide voir ce que je peux trouver
I'll go see what I can find.
Je vais voir ce que je peux trouver.
I'll poke around in some frequencies and see what I can find.
De mon côté, je vais me balader sur différentes fréquences.
I'll call around, see what I can find out.
Je vais me renseigner.
I'll see what I can find out, sir.
Je vais voir ce que je peux trouver, monsieur.
I'll check Apex's computer files, see what I can find.
Je vais voir les dossier informatique d'Apex, voir ce que je peux trouver.