I'll see you guys tomorrow Çeviri Fransızca
63 parallel translation
- I'll see you guys tomorrow night.
- A demain. - Tu y arrives?
Yeah? I'll see you guys tomorrow, man.
D'accord, je vous vois demain.
Tomorrow, I'll be leading actor, you guys want to see it, right?
Je tiendrai le rôle principal demain, vous viendrez voir?
So, I'll see you guys tomorrow then.
Alors, à demain.
Okay, well, I guess I'll see you guys tomorrow.
Bon, j'y vais, on se voit demain.
I'll see you guys tomorrow night.
On se voit demain soir.
Tell Charlie I'll see you guys tomorrow.
Dis à Charlie qu'on se voit demain.
I'll see you guys at school tomorrow.
Allez, on se voit demain à l'école.
Well, this has been sufficiently awkward, and I'll see you guys tomorrow.
Bon, Ie malaise a assez duré. À demain.
- I'll see you guys tomorrow.
- À demain, les gars.
You guys... you guys go. I'll see you tomorrow.
Non, non, allez-y.
And guys, I'm leaving for the day, so I'll see you tomorrow morning.
Je pars pour le reste de la journée, alors je vous reverrai demain.
I'll see you guys tomorrow.
A demain, les gars.
Well, I'll see you guys tomorrow.
Bien, je vous vois demain.
I'll see you guys tomorrow.
À demain.
All right, you guys go home.Get some sleep.I'll see you tomorrow.
Très bien, rentrez à la maison. Dormez bien, et on se voit demain.
I'll see you guys tomorrow.
On se voit demain.
I need to go home and see my parents, and I'll talk to you guys tomorrow.
Je dois rentrer voir mes parents. On se reparle demain, d'accord?
– I'll see you guys tomorrow. Let me take your bag for you, then I can explain...
Au revoir, à demain.
You know, I'll see you guys tomorrow.
On se verra demain.
So, uh, I'll see you guys at the party tomorrow.
Je vous verrai à la fête demain.
And I'll see you guys tomorrow.
À demain.
Okay. I guess we'll see you guys tomorrow.
À demain, donc.
I'll see you guys tomorrow for lunch.
À demain, au déjeuner.
We have a movie to catch. I'll see you guys tomorrow.
On doit aller voir un film.
I'll see you guys tomorrow, okay?
Je vous vois demain, d'accord?
- I'll see you guys tomorrow. - Yeah. Come on, Barney.
- C'est qu'une soirée.
I'll see you guys tomorrow.
On se voit demain. Très bien.
I'll just see you guys tomorrow then.
À demain.
Just tell her I'll see you guys tomorrow.
Dis-lui juste que je vous vois demain.
I'll see you guys tomorrow.
Je vous vois demain.
Hope you guys are having a great night, I guess I'll see you tomorrow.
Bonne nuit en tout cas, on se voit demain.
I'll see you guys tomorrow?
On se voit demain?
Guys, I'll see you tomorrow, yeah?
Les gars, je vous verrais demain, ouais?
Keep the limo I'll see you guys tomorrow. Dale, come on.
À demain.
Thanks, guys, I'll see you tomorrow.
Merci les gars, à demain.
Um, I'll see you guys tomorrow night?
Hum, on se voit demain soir les gars?
I'll see you guys tomorrow.
Je vous vois demain demain.
I'll see you guys tomorrow.
D'accord.
I'll see you guys tomorrow.
on se voit demain.
- Well, I'll see you guys tomorrow.
- Bien. Je vous vois demain les mecs.
I'll come up and see you guys tomorrow.
Je viendrais vous voir demain.
I'll see you guys tomorrow.
- Merci. On se voit demain.
Hey, I'll see you tomorrow, guys.
On se voit demain les gars.
I'll see you guys tomorrow at 10 : 00?
Je vous vois demain à 10 h?
- I'll see you guys tomorrow.
- Je vous vois demain.
I guess I'll see you guys tomorrow.
On se voit demain.
I'll see you guys tomorrow. Hey!
Je vous vois les gars demain.
I'll see you guys tomorrow night.
A demain soir.
All right, I'll see you guys tomorrow.
Très bien, je vous vois demain, les gars.
I'll see you guys tomorrow.
À demain. Demain?