I'll see you in the morning Çeviri Fransızca
507 parallel translation
- I'll see you in the morning.
- Je te verrai demain matin.
I'll see you in the morning.
Je te vois demain matin.
Well, thank you so much for coming up, Red, and I'll see you in the morning.
Merci d'être passée, à demain.
We'll be in Los Angeles in the morning. I'll see you at breakfast.
On arr ¡ ve dema ¡ n mat ¡ n. Je vous verra ¡ au pet ¡ t-déjeuner.
I'll see you in the morning.
Je vous verrai dans la matinée.
I'll see you in the morning.
A demain matin.
I'll see you in the morning.
À demain matin.
- Yes, I'll be all right now. I'll see you the first thing in the morning.
Tout ira bien?
I'll see you in the morning.
À demain.
I'll see you in the morning.
- Oui. A demain matin.
And I'll see you in the morning.
Je te verrai demain matin.
I'll see you in the morning.
- D'accord. À demain.
If I... If I leave early in the morning... If I never see Roy again... would you promise me he'll never know?
Si je pars tôt, sans revoir Roy,
I'll see that you get a check in the morning, old man.
Vous aurez un chèque demain.
- I'll see you in the morning.
- À demain.
- See you in the morning, Ed. I'll see you to the door, Mr. Beaumont.
Je vous raccompagne, M. Beaumont.
I'll see you in the morning. "
Je vous verrai demain matin. "
I'll see you at 11 in the morning.
A 11h, demain matin!
I'll see you in the morning.
Je vous verrai demain matin.
I'd better be going. I'll see you in the morning, Miss Hunt.
Je dois partir, on se verra demain.
I'll see you in the morning.
Á demain matin.
I'll see you in the morning, darling.
Je vous verrai demain matin, chéri.
Okay, J.P., I'll be on that plane. I'll see you in the morning.
O.K., je vais prendre l'avion.
- I'll see you in the morning.
Nous nous verrons demain.
I'll see you first thing in the morning.
Passez au bureau demain matin.
Well, then, I'll see you in the morning.
Alors à demain.
I'll see you in the morning, honey.
Je te verrai demain matin, chérie.
I'll see you in the morning.
- Je vous verrai demain matin.
I'll see you in the morning.
A demain.
All right, Martha. I'll see you in the morning.
Alors, Martha, à demain matin!
No, I'll call from the hotel. I'll see you in the morning.
Non, je l'appellerai de l'hôtel et je reviendrai demain matin.
I'll see you in the morning.
À demain matin. D'accord.
- I'll see you in the morning, Deborah.
A demain matin.
I'll see you in the morning.
Je te verrai demain matin.
I'll see you in the morning before we dock.
Je te verrai demain avant l'arrivée.
I'll see you in the morning.
On se verra demain matin.
I'll come to the station in the morning to see you off.
Demain, j'irai te saluer à la gare.
- I'll see you in the morning.
À demain matin.
I'll see you at the bus in the morning, Danny. Yeah, at 6 : 00.
Je te trouve au car demain matin.
I'll be up in time to see you off in the morning.
Je t'accompagnerai, demain matin.
- I'll see you in the morning.
- A demain matin.
If you still feel the same way in the morning... you come back, we'll go to the bank... and I'll see that you get everything that's coming to you.
Si tu n'as pas changé d'avis, nous irons à la banque. On te donnera ce qui te revient.
I'll see you in the morning, okay?
Je te verrai demain matin.
I'll see you in the morning.
- À demain matin.
I'll see you at the ranch in the morning if you change your mind.
Je vous verrai au ranch demain matin si vous avez changé d'avis.
I'll see the rest of you at Cattlemen's Bridge camp in the morning.
Et vous, je vous vois au Pont des Vachers demain matin.
I'll see you in the morning, Clint.
A demain matin.
I'll see you in the morning, Fred.
A demain, Fred.
I'll see you in the morning before I leave.
On se voit demain matin avant mon départ.
I'll see you all draw a full month's pay first thing in the morning.
Je vous verserai un mois de salaire demain matin.
See you in the morning. I'll come over lots of times.
Je viendrai souvent.