I'll see you next week Çeviri Fransızca
239 parallel translation
I'll see you next week.
Je vous verrai la semaine prochaine.
- I'll see you next week.
- A la semaine prochaine. alors.
I'll come up and see you next week.
Je reviendrai la semaine prochaine.
Oh, Mom, you make it tough for me to go but I'll see you next week. I promise.
Maman, tu ne m'encourages pas à partir, mais je reviendrai la semaine prochaine, promis.
I'll see you next week.
À la semaine prochaine.
Well, i'll see you next week.
A la semaine prochaine, Mlle Polk.
I'll see you next week.
A la semaine prochaine.
Well then, I'll see you next week.
Eh bien, je te verrai la semaine prochaine.
See you next week. Or I'll call you.
- Je passerai la semaine prochaine.
- I'll see you next week.
- Je vous verrai la semaine prochaine.
Everything seems to be okay. I'll see you next week.
Bon, tout me semble en ordre.
Come on. I'll see you next week, all right?
Allez, salut, à la semaine prochaine.
Well, gentlemen, I'll see you next week.
Et bien Messieurs on se voit la semaine prochaine.
I'll see you next week?
À la semaine prochaine?
I'll explain it better... when I see you next week.
Si vous voulez, je vous expliquerai tout ça de vive voix... la semaine prochaine.
I'll see you next week.
Je te promets de revenir.
Okay. Al, I'll see you next week at the game.
Al, on se voit au match, la semaine prochaine.
I'll see you next week.
On se voit la semaine prochaine.
- I'll be up to see you next week. - Good.
- Je viendrai te voir la semaine prochaine.
Anne Will show you how to put the monitor on. I'll see you next Week.
Anne vous montrera comment installer le moniteur.
I'll see you next week.
Je te vois la semaine prochaine.
I promise I'll see you next week.
Je te promets Je te verrai la semaine prochaine.
- I'll see you next week.
- A vendredi.
Righto, everything's under control so don't you worry and I'll see you at the same time next week?
Mais pas d'inquiétude, tout est sous contrôle. - On se revoit la semaine prochaine.
I'll see you next week, Paula.
Dans 8 jours!
I'll see you next week, O.K.?
A la semaine porchaine.
I'll see you next week.
Pourquoi ne reVenez-Vous pas me voir demain?
I'll see you all next week.
A la semaine prochaine.
I'll see you next week, all right? I'm goin'now.
A la semaine prochaine.
I'll see you next week Stop
" A la semaine prochaine.
I'll have to see you next week, okay, babe?
Je te vois la semaine prochaine, d'accord, bébé?
Well, I'll see you next week then.
A la semaine prochaine.
I'll see you next weekend.
Je te vois le week-end prochain.
I'll see you next week whereas Steve never wants to see you again.
Je vous vois bientôt. Lui ne veut plus jamais vous voir.
I'll see you next week, though. Thanks.
Je te verrai la semaine prochaine
There. I'll see you next week.
À la semaine prochaine.
Actually, I'll see you next week. I gotta come in and debug your system.
À la semaine prochaine, je viens déboguer ton système.
I'll see you next week.
- A la semaine prochaine.
I'll just see you next week at the regular time.
Inutile. A la semaine prochaine, à l'heure habituelle.
Okay, I'll see you next week.
Entendu. A la semaine prochaine.
And I'll see you next week, then.
C'est bien.
I'll see you next week.
Soyez sages.
I'll see you again next week.
Rendez-vous la semaine prochaine.
- Yeah, well, I'll see you next week.
Oui, il a volé. A la semaine prochaine.
I'll see you all next week.
À la semaine prochaine.
- Okay, I'll see you next week, then.
Alors, on se revoit la semaine prochaine?
Okay, okay, so, I'll - I'll see you next week?
Bon. A la semaine prochaine.
I'll see you again next week.
Je te reverrai la semaine prochaine.
I'll see you in Lisbon next week.
On se revoit à Lisbonne.
I say we adjourn. We'll see you next week.
Je l'ajourne donc, à la semaine prochaine
Thank you for a lovely dinner. I'll see you next week.
Merci pour ton excellent dîner, on se voit la semaine prochaine.