I'm afraid you're mistaken Çeviri Fransızca
38 parallel translation
No, I'm afraid you're mistaken.
Vous seule pouvez changer ça Vous vous trompez. (
I'm afraid you're mistaken.
Tu as fait erreur, je crains.
I'm afraid you're mistaken. My name's MacDougall.
Désolé, je m'appelle McDougall.
Oh, I'm afraid you're mistaken.
Vous devez vous tromper.
I'm afraid you're mistaken.
Je crains que vous ne fassiez erreur.
I'm afraid you're mistaken.
Je crains que vous ne vous mépreniez.
I'm afraid you're mistaken, young man.
Vous devez vous tromper, jeune homme.
Hero Fung, I'm afraid you're grossly mistaken.
Chevalier Fung, je crains que tu ne te sois fourvoyé.
I'm afraid you're seriously mistaken about me.
Je pense que vous vous méprenez sur moi.
No, my dear, you're mistaken. I'm not afraid of anything.
Non, mon cher, vous vous trompez, je n'ai peur de rien.
OH, I'M AFRAID YOU'RE MISTAKEN.
On dirait que tu t'es trompé.
I'm afraid you're mistaken, sir.
Vous faites erreur. Arrête.
I'm terribly sorry, sir, but I'm afraid you're mistaken.
Je suis désolé, monsieur. Je pense que vous faites erreur.
Well, I'm afraid you're mistaken.
Vous vous trompez.
- I'm afraid you're mistaken.
Vous vous trompez!
Then I'm afraid you're mistaken.
Vous me confondez avec quelqu'un.
No, see, I'm afraid that you're mistaken.
Non, j'ai peur que ce soit un malentendu.
- Why? - I'm afraid you're mistaken, Doctor.
Vous faites erreur, docteur.
- No, I'm afraid you're mistaken.
- Non, je crois que tu te trompes.
Oh, I'm afraid you're mistaken, my dear.
Oh, j'ai bien peur que vous vous trompiez, ma chère.
Unless my client is a rusted water pipe in the County Records Office, I'm afraid you're mistaken.
À moins que mon client soit une conduite d'eau rouillée, vous vous trompez.
If you're implying that I'm advising you to do anything illegal... then I'm afraid you're mistaken.
Si vous croyez que je vous conseille de faire quelque chose d'illégal... alors vous vous trompez.
If you're referring to Kara Kent, I'm afraid you're mistaken.
Si tu parles de Kara Kent, tu te trompes.
I'm afraid you're mistaken.
Je crains que vous fassiez erreur.
I'm afraid you're mistaken, Mrs. Dubois. I didn't do anything.
J'ai peur que vous vous trompiez, Mme Dubois.
I'm afraid you're mistaken.
Tu te trompes.
No, I'm afraid you're mistaken.
Vous devez faire erreur.
I'm afraid you're mistaken, Mr. Tintin.
Vous faites erreur, M. Tintin.
But I'm afraid you're mistaken, sweetheart.
Mais je pense que tu as tort, chérie.
No, I'm afraid you're mistaken.
Non, je crains que vous ne vous trompiez.
I'm afraid you're mistaken
Vous vous trompez.
I'm afraid you're mistaken, detective.
Je crains que vous vous trompiez, inspecteur.
I'm afraid you're mistaken.
J'ai bien peur que vous vous trompiez.
I'm afraid you're quite mistaken.
Vous vous trompez.
I'm afraid you're mistaken, sir.
J'ai bien peur que vous vous trompiez, Mr.
I'm afraid you're mistaken.
J'ai bien peur que vous fassiez erreur.
i'm afraid i can't 43
i'm afraid i don't 54
i'm afraid i don't understand 28
i'm afraid of heights 16
i'm afraid i can't help you 20
i'm afraid not 623
i'm afraid it is 59
i'm afraid for you 23
i'm afraid so 512
i'm afraid it's true 16
i'm afraid i don't 54
i'm afraid i don't understand 28
i'm afraid of heights 16
i'm afraid i can't help you 20
i'm afraid not 623
i'm afraid it is 59
i'm afraid for you 23
i'm afraid so 512
i'm afraid it's true 16
i'm afraid that won't be possible 18
i'm afraid 2391
i'm afraid it's not that simple 17
i'm afraid i can't do that 62
i'm afraid that's impossible 27
i'm afraid that's not possible 47
i'm afraid that 19
i'm afraid i do 40
i'm afraid of him 20
i'm afraid to ask 22
i'm afraid 2391
i'm afraid it's not that simple 17
i'm afraid i can't do that 62
i'm afraid that's impossible 27
i'm afraid that's not possible 47
i'm afraid that 19
i'm afraid i do 40
i'm afraid of him 20
i'm afraid to ask 22
i'm afraid i 23
i'm afraid mr 36
i'm afraid i've got some bad news 18
i'm afraid you are 19
i'm afraid i have some bad news 35
you're mistaken 214
i'm an accountant 23
i'm all yours 120
i'm an astronaut 23
i'm all over the place 19
i'm afraid mr 36
i'm afraid i've got some bad news 18
i'm afraid you are 19
i'm afraid i have some bad news 35
you're mistaken 214
i'm an accountant 23
i'm all yours 120
i'm an astronaut 23
i'm all over the place 19
i'm at work 124
i'm at the office 23
i'm at your disposal 18
i'm at home 65
i'm an american 72
i'm angry 120
i'm around 48
i'm andy 36
i'm all ears 232
i'm all set 66
i'm at the office 23
i'm at your disposal 18
i'm at home 65
i'm an american 72
i'm angry 120
i'm around 48
i'm andy 36
i'm all ears 232
i'm all set 66
i'm an alien 23
i'm all good 49
i'm an engineer 34
i'm all over it 79
i'm all wet 16
i'm an actor 97
i'm all alone 109
i'm all done 35
i'm an architect 38
i'm all right 1565
i'm all good 49
i'm an engineer 34
i'm all over it 79
i'm all wet 16
i'm an actor 97
i'm all alone 109
i'm all done 35
i'm an architect 38
i'm all right 1565