English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ I ] / I'm glad you're feeling better

I'm glad you're feeling better Çeviri Fransızca

82 parallel translation
Well, I'm glad to hear you're feeling better, John.
Content que vous alliez mieux, John.
I'm glad you're feeling better.
- Contente de voir que ça va mieux.
I'm glad you're feeling better.
Je vois que tu te sens mieux.
I'm glad you're feeling better.
Je suis content que tu ailles mieux.
I'm so glad you're feeling better!
Je suis si content que vous vous sentiez mieux!
I'm glad you're feeling so much better.
Je suis ravie que vous alliez mieux.
I'm so glad to see that you're feeling better.
Je suis si heureuse de voir que tu te portes mieux.
I'm so glad you're feeling better.
Je suis vraiment contente que vous vous sentiez mieux.
I'm glad to see you're feeling better.
Je suis ravi de voir que vous vous sentez mieux.
I'm glad you're feeling better.
Je suis content que vous alliez mieux.
I'm glad you're feeling better.
- Contente de voir que vous allez mieux.
I'm glad you're feeling better.
Ravie que vous alliez mieux.
- I'm glad to see you're feeling better.
- Contente de voir que vous allez mieux.
Faye, I'm glad to see you're Feeling better. - lenny, right? - yeah.
Y a une blonde extra dans une voiture extra.
I'm glad you're feeling better, sweetie.
Content que ça aille mieux, trésor.
I'm glad to see you're feeling better.
Heureux de voir que vous allez mieux.
I just wanted to tell you that i'm really glad That you're feeling better about our break-up.
Je voulais te dire que je suis très content que tu arrives à surmonter notre rupture.
I'm glad you're feeling better, but....
Je suis content que tu ailles mieux mais...
I'm just glad you're feeling better, dear.
- Je suis contente que tu ailles mieux.
- I'm so glad you're feeling better.
- Ravi de voir que tu te sens mieux.
- I'm certainly glad you're feeling better.
- Oui. - Content de voir que ça va mieux.
It's just, you know, I'm just glad you're feeling better.
C'est juste que, tu sais, je suis ravi que ça aille mieux.
Well, I'm glad you're feeling better, Adam.
Je suis heureuse que tu ailles mieux, Adam.
- I'm just glad you're feeling better
Je suis content que tu ailles mieux.
- I'm really glad you're feeling better.
- Je suis ravie que tu ailles mieux.
I'm glad you're feeling better!
Je suis content que tu te sentes mieux!
I'm glad you're feeling better.
Je suis content que vous vous sentiez mieux.
I'm glad you're feeling better.
Ravi que vous alliez mieux.
sweetie, I'm so glad you're feeling better.
Mon coeur, je suis tellement content que tu ailles mieux.
I'm glad you're feeling better.
Je suis ravi que tu te sentes mieux.
- Yeah, i'm glad you're feeling better.
- Je suis contente que tu ailles mieux.
I'm glad to see you're feeling better, nate.
- Ravi de voir que tu vas mieux, Nate.
I'm just glad you're feeling better.
Heureuse que tu te sentes mieux.
I'm glad to see you feeling better, Adam, but we're a little busy at the moment.
Je suis heureux de vous voir vous sentir mieux, Adam, mais nous sommes un peu occupés en ce moment.
I'm just glad you're feeling better.
- Je suis content que tu ailles mieux.
I'm glad to see you're feeling better.
Content de voir que tu vas mieux.
I'm glad you're feeling better.
Je suis content si ça te soulage.
Katie, I'm really glad you're feeling better, but recovery is an ongoing process, and it's important for you to remember to follow the regimen that Dr. Turner and I laid out for you.
Je suis heureux que vous alliez mieux, mais guérir prend du temps et il est important que vous suiviez votre traitement.
- I'm glad you're feeling better.
- Content que tu te sentes mieux.
Oh, yes, of course you should get some rest, and I'm glad that you're feeling better.
Bien sûr, et tant mieux si vous vous sentez mieux.
I'm glad you're feeling better.
Je suis contente que tu ailles mieux.
Good, well, I'm glad you're feeling better. I am. Thank you for that.
- Contente que t'ailles mieux.
Well, I'm glad you're feeling better. I just want you to be careful.
C'est bien que tu ailles mieux, mais fais attention.
I'm glad you're feeling better.
Je suis ravi que tu ailles mieux.
I'm glad you're feeling better.
Contente que tu ailles mieux.
I'm so glad you're back and feeling better.
Je suis ravie de te voir de retour et en forme.
I'm really glad you're feeling better.
Ravi que tu ailles mieux.
I'm so glad you're feeling better.
Je suis contente que vous alliez mieux.
Well, I'm glad you're feeling better.
Eh bien, je suis contente que tu te sentes mieux.
I'm glad you're feeling better, Steve.
Je suis content que vous alliez mieux, Steve.
I'm just glad that you're feeling better.
Je suis juste heureuse que tu te sentes mieux.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]