English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ I ] / I'm going to be sick

I'm going to be sick Çeviri Fransızca

184 parallel translation
- I'm going to be sick.
- Je vais avoir la nausée.
I'm afraid I'm going to be sick.
Je crois... que je ne me sens pas très bien.
I think I'm going to be sick.
Je vais vomir.
I'm going to be sick.
Je vais être malade.
You've got to believe me. I'm going to be sick.
Je te dis que je vais être malade.
I think I'm going to be sick.
Je vais être malade.
That's a good girl. - I'm going to be sick.
- J'ai mal au coeur...
- I'm going to be sick.
- Il va me faire vomir.
I'm going to be sick!
Je vais être malade!
Oh, please! I'm going to be sick!
Je vais être malade!
I'm going to be sick.
Je vais être malade!
I think I'm going to be sick.
Je crois que je vais être malade.
I'm going to be sick.
J'ai envie de vomir.
I'm going to be sick.
Je sens que je vais vomir.
I'm going to be sick.
Je vais vomir.
- Oh, God, I think I'm going to be sick.
- Mon Dieu, je crois que je vais vomir.
- Slow down. I'm going to be sick.
Ralentissez, je dois vomir.
I THINK I'M GOING TO BE SICK.
Je crois que je vais gerber.
I think I'm going to be sick.
Je crois que je vais vomir.
I know you are going to be sick. I'm not going to be sick.
Dans une minute, tu vas te sentir mal.
- I think I'm going to be sick.
- Je crois que je vais vomir.
I think I'm going to be sick.
Je me sens mal.
- I'm going to be sick.
- Je vais vomir.
Oh, I'm going to be sick. - Now, now.
Puis-je espérer, refaire du théatre?
- I'm going to be sick!
- J'ai la nausée.
- Shut up! I'm going to be sick!
- Ta gueule, je vais vomir!
I'm going to be sick
Je crois que je vais vomir.
I think I'm going to be sick.
Je crois que je vais vomir
I'm going to be sick!
Je vais vomir!
Oh, Homie, I think I'm going to be sick.
Homer, je sens que je vais être malade.
If I eat one more bean I'm going to be sick.
Encore un haricot et je vomis
I'm going to be sick.
Je vais me sentir mal.
I think i'm going to be sick.
Je crois que je vais vomir.
I'M GOING TO BE SICK.
Je vais être malade.
I'm going to be sick.
Je vais etre malade.
I'm not going to be here just to put you to bed, to feed you, stub out your joints, clear out the sick, lie for you, disapprove of you...
C'est fini, tout ça : te coucher, te nourrir, écraser tes joints, laver le vomi, mentir pour toi, te désapprouver...
I'm going to tell you that right now he could be pretty darn sick.
Bonnie, attendez.
I think I'm going to be sick.
J'ai envie de vomir.
I think that I'm going to be violently sick.
je pense que je vais être violemment malade.
I know I'm going to be sick.
Là, c'est sûr. Je vais vomir.
- I'm going to be sick.
- Je me sens mal.
- I think I'm going to be sick.
- Je vais être malade.
I think I'm going to be sick.
Je crois que je vais tomber malade.
I'm going to be sick.
Mais comment le sauriez-vous?
I think I'm going to be sick.
Je vais être malade!
I'm going to be sick.
Je ne me sens pas bien.
God, I'm going to be sick.
ça me donne envie de vomir.
God, I'm going to be sick.
Je sens que je vais être malade.
Excuse me a moment. I think I'm going to be sick.
Excusez-moi un moment, je crois que je vais aller vomir.
- How's that? - I'm going to be sick.
- Je vais vomir.
I think that I'm going to be sick.
Je vais vomir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]