I'm looking for my son Çeviri Fransızca
84 parallel translation
- Yes. I'm looking for my son.
- Oui, je cherche mon fils.
I'm looking to buy a wife for my son.
Je veux acheter une épouse pour mon fils.
But I can't help feel for my poor, dear, loyal public. Looking towards it for weeks and then trailing back sadly with their tickets getting their money returned.
Mais quand je pense à ce cher public qui m'attend depuis des mois, et repart tristement avec son ticket remboursé.
I'm looking for my son, Mohie El-Din Zaher
Je m'informe de mon fils, Mohie El-Din Zaher
I'm looking for my son.
Je cherche mon fils.
I'm looking for my son.
- Je cherche mon fils.
It's my son I'm looking for.
Et moi, je recherche mon fils.
I'm grateful to you for looking after my son.
Je vous suis reconnaissant d'avoir veillé sur mon fils.
Excuse me, miss, I'm looking for my son.
Pardon mademoiselle, je cherche mon fils.
Excuse me. I'm looking for my son.
Excusez-moi. Je cherche mon fils.
I'm looking for my son. Have you seen my son? He's...
Je cherche mon fils.
I'm looking for a teacher for my son.
- Je cherche un professeur pourmon fils.
- Nobody gets in there without a badge, sir. - I'm looking for my son.
Personne ne peut entrer.
I'm looking for an eight-year-old boy, about yea high. Kinda good-looking. Allegedly my son.
Je cherche un gamin de huit ans, séduisant, censé être mon fils.
Hello, I'm looking for my son, Griffin Midge.
Bonjour. Je cherche mon fils, Griffin Midge.
I'm looking for my son!
Mais le chercher!
I'm looking for a guy to entertain the kids at my son's birthday.
Je cherche un gars pour amuser des mômes!
I'm looking for my son.
Je cherche mon fils
Excuse me, I'm looking for my son.
Excusez-moi, Madame. Je cherche mon fils, il habite l'immeuble.
Roderick Cuckoch, son of Fyodor. I'm looking for my instrument.
Roderick Kukoc, le fils de Fyodor, je cherche mon instrument.
I'm just looking for, you know, some help with my son.
Je cherche juste... de l'aide pour mon fils.
I'm looking for my son, Aiden Gallagher.
Je cherche mon fils, Aiden Gallagher.
I'm out looking for Kitty... and I find my son in the middle of a Girls With Low Self-Esteem video.
Je suis à la recherche de Kitty, et je retrouve mon fils en tournage d'un film de Filles peu pudiques. T'inquiète pas.
- Well, I'm looking for my son.
Je cherche mon fils.
- Young lady, I'm looking for my carriage and driver.Have you seen them?
Jeune fille, je recherche ma voiture et son chauffeur, les avez-vous vu?
Darwyn, I'll always go to bat for you, but I'm having a hard time looking the other way while my U.C. runs around town with a married woman and her kid.
Darwyn, je me suis toujours battu pour toi, mais j'ai des problèmes à regarder ailleurs pendant que mon agent sous couverture parcourt la ville avec une femme mariée et son gosse.
Excuse me? Excuse me, I'm sorry, I'm looking for my son?
Je suis désolée, mais je cherche mon fils.
I'm looking for my son.
- Je recherche mon fils.
- How can I help you? - I'm looking for my son.
- Comment je peux vous aider?
Let's just say, I'm looking forward to my payback for his trip to Houston.
Disons simplement que je cherche encore à prendre ma revanche pour son voyage à Houston.
I'm looking for my son, Peter.
Je suis à la recherche de mon fils, Peter.
I'm looking for the man who killed my son.
Je cherche l'homme qui a tué mon fils.
I'm looking for the man who killed my son.
Je veux le meurtrier de mon fils.
I talked to your ex-wife. - I'm looking for my son.
J'ai parlé à votre femme.
Yes, I'm looking for my son, Tommy...
Je cherche mon fils, Tommy...
No, I'm looking for my son.
Non, je cherche mon fils.
I'm looking for my son.
Je recherche pour mon fils.
I'm looking for any lead on the boys who killed my son.
Je suis à la recherche de tout renseignement sur les types qui ont assassiné mon fils.
As you know, my son Marcus is getting married, so I'm gonna be at Le Spot looking for a DJ for the wedding.
Comme vous le savez, mon fils Marcus se marie, alors je serai au Spot pour trouver un D.J. en vue du mariage.
I'm looking for my son, Charlie Cranehill.
Je cherche mon fils, Charlie Cranehill.
I just moved to the neighborhood and I'm looking for a school for my son.
Je viens d'emménager ici, et je cherche une école pour mon fils.
I'm looking for my son, Dalton.
Je suis à la recherche de mon fils.
Hi, I'm looking for my son.
Je cherche mon fils.
You? - I got a call this afternoon. I'm looking for my dad who skipped a job interview he was required to go to by his parole officer.
J'ai reçu un appel disant que mon père a annulé un entretien d'embauche fixé par son officier de probation.
But I'm looking for a baby-sitter For my three-year-old son, and I think I wrote down her number next to yours.
Mais je cherche une baby-sitter pour mon fils de trois ans et j'ai dû écrire son numéro à côté du vôtre.
Excuse me, I'm looking for my son, Parker Scavo.
Je cherche mon fils, Parker Scavo.
No, I'm just looking for my son.
Je cherche mon fils.
I'm looking for my... my son.
je cherche mon... mon fils.
While my teacher's wife is sleeping next to me, arousing the desire of the student from the last row... I'm looking for the finale.
Devant la femme de mon professeur, offerte, dans son sommeil, à mon désir d'élève assis au dernier rang.
Well, if I'm guilty of anything, it's looking out for my son's future.
Eh bien, si je suis coupable de quoi que ce soit, c'est de m'occuper du futur de mon fils.
If you're going door-to-door looking for campaign donations, I ought to warn you, I'm voting for my son.
Si tu fais du porte-à-porte à la recherche de dons pour ta campagne, il faut que je te prévienne, je vote pour mon fils.