English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ I ] / I'm looking for someone

I'm looking for someone Çeviri Fransızca

489 parallel translation
I'm just looking for someone.
On peut pas aller chercher à boire?
I'm looking for someone.
Je cherche quelqu'un.
- I'm looking for someone I used to know.
- Je cherche une connaissance.
But even if I did think you werert the worst-looking guy in the world, supposing even I told you you looked like someone I was once dumb enough to go for, what would it get me?
Même si je trouvais que vous n'êtes pas l'homme le plus laid du monde, même si je vous disais que vous ressemblez à quelqu'un dont j'ai bêtement été amoureuse, qu'est-ce que ça m'apporterait?
I'm looking for someone at this address.
- Je cherche quelqu'un à cette adresse.
I'm looking for someone.
- Non, merci, je cherche quelqu'un.
- I'm just looking for someone.
- Je cherche quelqu'un.
No, I'm looking for someone.
Non, je cherche quelqu'un.
I'm looking for someone the newspapers say he's runnin'around with.
Les journaux parlent d'une femme qui sort avec lui.
All the time I've been looking for someone to love me.
Je voulais trouver quelqu'un qui m'aimerait.
I'm looking for someone to take me away from this life!
Je cherche quelqu'un qui m'arrache à ma vie d'aventure.
I'm sorry. I'm looking for someone.
Je cherche simplement quelqu'un.
I ask you to give me a divine love to get me off the road, on the back of a horse, looking but not finding, someone for my affections.
Je t'implore de me donner un amour divin de m'éloigner de la route, où, sur le dos d'un cheval, je cherche en vain quelqu'un à aimer
I'm looking for someone to love.
Je cherche quelqu'un à aimer.
I'm looking for someone
Je cherche quelqu'un.
- I'm looking for someone.
- Non, je cherche quelqu'un.
I'm looking for someone.
Une bière.
I'm very busy looking for someone.
Écoutez, je cherche quelqu'un.
Excuse me. I'm looking for someone.
Excusez-moi, on cherche quelqu'un.
I don't know. I don't know. I just know that in a few months'time, someone is going to be looking up to me for the rest of my life, and that's terrifying.
Tout ce que je sais, c'est que dans quelques mois, je servirai de modèle à quelqu'un pour la vie et je m'en fais une montagne.
I'm looking for someone Who?
- Je cherche quelqu'un.
I'm looking for someone called Joanna.
Je cherche une nommée Joanna.
I'm looking for someone by the name of Kostas Goussis.
Je cherche Kostas Goussis.
I'm, uh, looking for someone to take over for my bronco rider.
Je cherche quelqu'un pour remplacer mon dresseur.
It's not from you I'm looking for satisfaction, Balfour, but from someone else.
Ce n'est pas de vous que je cherche satisfaction Balfour, mais de quelqu'un d'autre.
- You didn't. I'm looking for someone.
Non, je cherche quelqu'un.
He's looking to get out anyway and I'm looking for someone to carry his weight.
Il essaye de décrocher. Je cherche quelqu'un pour l'influencer.
Uh, I'm looking for someone who might have been around the night Tommy Brown took off. Who are you?
Qui était ici le soir oû Tommy Brown a décollé?
I'm looking for a younger man. Someone adventurous to help me do the shaking. What do you think?
Je cherche un jeune adjoint de direction, aventureux, qui m'aide à secouer le cocotier.
I'm not looking for someone.
Je ne cherche pas "quelqu'un".
I'm looking for someone who's lost.
Quelqu'un s'est égaré.
I'm sorry. I'm looking for someone.
Désolée, mais je cherche quelqu'un.
I'm... I'm looking for someone.
Je cherche quelqu'un.
I'm looking for someone who lives at the hotel
Je cherche quelqu'un qui vit dans cet hôtel.
Miss, I need help. I'm looking for someone who just boarded flight 409.
Mlle, s'il vous plaît.Je recherche une passagère sur le vol 409.
Yes, I'm looking for someone who boarded flight 409.
Je cherche quelqu'un qui a embarqué sur le vol 409. Il faut que je la trouve.
I'm looking for someone that meant a lot to me.
Je cherche quelqu'un- - qui a beaucoup compté.
I'm sorry, I was just looking for someone with flying experience.
Je cherche quelqu'un qui aurait déjà piloté.
- I'm looking for someone.
- Je cherche quelqu'un.
I'm looking for someone
Je recherche quelqu'un.
I'm looking for someone who can help fight them
Je cherche quelqu'un qui sache se battre pour m'aider.
It's a personal matter. I'm looking for someone.
Écoute, si ça peut te faire plaisir, je ne travaille ni pour l'alliance ni pour la confrérie.
I didn't come here for revenge I'm looking for someone here
Je suis venu chercher quelqu'un, mais pas lui.
I'm looking for someone in authority.
Je cherche un responsable.
- No. I'm looking for someone.
- Non, je cherche quelqu'un.
I'm looking for someone to haul it away!
Je vais essayer de le revendre.
- I'M LOOKING FOR SOMEONE TO SHARE IT WITH.
Voilà.
You see, I'm not only looking for someone to simply save Clark I'm looking for someone to negotiate for him.
Je ne cherche pas seulement le moyen de le sauver. Je souhaite négocier sa rançon.
I'm looking for someone else.
Je cherche quelqu'un d'autre.
I'm simply looking for someone...
- Je cherche juste quelqu'un.
John Jeffries, in the third artillery. I'm looking for someone who was wounded at Valley Forge, or killed, I don't know.
Je cherche quelqu'un qui a été blessé à Valley Forge ou tué, je sais pas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]