I'm really happy for you Çeviri Fransızca
252 parallel translation
Anyway, I'm really happy for you.
En tout cas, je suis vachement content pour toi.
So when you talked to me the other day, I was happy For the first time in my life I felt really happy
Depuis que tu m'as parlé ainsi, et pour la première fois de ma vie, j'éprouve un sentiment agréable, qui me va droit au coeur.
I'm really happy for you.
Je suis contente pour toi.
Dad, I'm happy for you, really. It's just that it's so sudden.
Je suis très heureuse pour toi mais tout ça est tellement soudain.
I'm really very happy for you, Nick.
Je suis très heureux pour toi, Nick.
I really can't stay. Really I'm happy for you, Mickey, but I got an allergy.
Je suis ravi pour toi, mais je fais des réactions allergiques.
"I'm happy for you. I really am."
"Je suis vraiment heureuse pour toi."
I'm really happy for you too.
Moi aussi, je suis content pour toi.
Um, Ginny, I'm really happy for you.
Vraiment heureuse pour toi.
I'm really happy for you, Ritchie.
Je suis trés heureuse pour toi, Ritchie.
That's great. I'm happy for you - really.
Très bien. Je suis heureuse pour vous.
I'm really happy for you.
Oh, Peter, c'est fantastique!
I'm really happy for you.
Je suis content.
I'm really happy for you, Paolo.
Je suis très contente pour toi, Paolo.
Darling, I'm so happy for you, I really am.
Ma chérie, je suis ravie pour toi, vraiment.
I just want you to know that I'm really happy for you.
Je voulais te dire que je suis vraiment heureuse pour toi.
And I know you're going with Delia, and I'm really happy for you...
Je sais que t'y vas avec Delia, je suis ravie pour toi...
Tai, I'm really happy for you... but what brought on this surge of empowerment?
Tai, je suis contente pour toi, Mais pourquoi cette brusque reprise en main?
That, "l'm happy for you, Mark because I know this is what you really want"?
"Je suis ravie pour toi... car je sais que c'est ce que tu veux?"
That, "I'm happy for you, Mark because I know this is what you really want"?
"Je suis ravie pour toi... car je sais que c'est ce que tu veux?"
And I'm really happy for you and your cat. Who, by the way, I think you should name Michael.
Je suis heureuse pour toi... et ton chat... que tu devrais appeler Michael, d'ailleurs.
- I'm really happy for you both.
- Je suis très contente pour vous.
Yeah, well, I'm really happy for you.
Je suis content pour toi.
I'm really happy for you.
Je suis vraiment heureux pour toi.
I'm really happy for you.
J'en suis heureux pour toi.
I'm really happy for you, Julie.
- Je suis vraiment heureuse pour vous.
I'm really happy for you.
Je suis très content pour toi.
I'm really happy for you, Gabriel.
Je suis vraiment content pour toi, Gabriel.
I'm just really happy for you.
Je suis vraiment heureuse pour toi.
And I'm really happy for you and your cat.
Je suis très heureuse pour toi... et ton chat.
I'm really happy for you and those guys.
Très heureux pour vous et vos amis.
I'm really happy for you.
je suis la table basse.
I'm really happy for you guys.
Ravi pour vous!
I'm so happy for you. - Really? - Yeah, of course, really.
Je suis fier de toi.
- That's great, Ma. I'm really happy for you.
Je suis vraiment content pour toi.
I'm really happy for you.
Je suis heureuse pour toi.
I'm really happy for you, James.
J'en suis heureux pour toi.
But mostly I'm happy. Really happy for you.
Mais je suis surtout content pour toi.
I'm really happy for you
Je suis très heureux pour toi.
I'm really happy for you, nick.
Je suis vraiment contente pour toi, Nick.
I apologize for invading. But I'm really happy that you asked me to.
Je suis désolée de vous envahir comme ça, mais je suis ravie de ton invitation.
I'm really happy for you.
Je suis vraiment contente pour toi.
I'm really happy for you.
Je suis ravi pour toi.
I'm really happy for you, Nate.
Je suis très heureuse pour toi, Nate.
No, I'm really happy for you.
- Non, je suis vraiment content pour toi.
But I'm happy for you, really.
- Je suis vraiment heureux pour toi.
I'm really happy for you, Walt.
Je suis vraiment content pour toi, Walt.
But I'm really happy for you Munna.
Mais je suis très heureux pour vous Munna.
I'm really happy for you.
Je suis vraiment heureuse pour toi.
I have a great girlfriend and I am really happy, and when you dumped me for that jackass, I thought I'd never be happy again.
J'ai une copine géniale et je suis vraiment heureux et quand tu m'as largué pour ce connard, je pensais ne jamais plus pouvoir être heureux
Donna I'm really happy for you.
Mais Donna, je suis très heureux pour toi