I'm so happy you're here Çeviri Fransızca
107 parallel translation
You're here at last. I'm so happy, Jean.
- Jean, je suis si heureuse.
I'm so happy that you're here.
Si heureuse que tu sois là.
If you're ever in a jam, here I am lf you ever need a pal, I'm your gal lf you ever feel so happy that you land in jail, I'm your bail lt's friendship, friendship
Si jamais tu as des tracas, je serai là Si tu es en émoi, compte sur moi Si un jour tu te retrouves en prison, je sortirai les biffetons
I'm so happy you're here.
Je suis si contente de te voir.
I'm so happy you're here.
Je suis si heureuse que vous soyez là.
I'm so happy you're here.
Je suis si heureuse!
- I'm so happy you're here.
Je suis heureuse de vous voir.
Andrei, I'm so happy you're here.
Andréi, comme je suis heureux de te voir de retour.
Oh, God! I'm so happy you're here.
C'est génial que tu sois venue.
Good people, I'm so happy you're all here tonight.
Chers amis, je suis heureux de vous voir réunis ce soir.
Sandy, good to see you. I'm so happy you're here.
Sandy, je suis tellement contente de te voir ici.
I'm so happy you're here and all our friends in the press who've been so supportive this last year.
Je suis ravie que vous soyez là, avec tous nos amis journalistes qui nous ont soutenus, cette année.
I'm so happy you're here.
Je suis heureux que vous soyez ici.
I'm so happy you're here.
Comme je suis contente!
I'm so happy you're here.
Je suis si content que tu sois là.
Oh, I'm so happy you're here.
Je suis ravie que tu sois là.
I'm so happy you're both here...
Je suis contente de vous voir tous les deux.
- I'm so happy you're here.
- Je suis si contente.
I'm so happy you're here. I thought this was gonna suck.
Je t'accompagne pour te réchauffer.
I'm so happy you're here.
Je suis vraiment content que tu sois ici.
- I'm so happy that you're here.
- Je suis si heureux que tu sois là.
I'm so happy you're here. Really?
Je suis contente que tu sois là.
I just want you to know that I'm so happy you're going to be here.
Je suis vraiment heureux que tu habites ici.
I'm just happy you're here, so I don't have to do this alone.
Je suis contente que tu sois là. Je n'ai pas à endurer ça toute seule.
I'm grooming you So you two are gonna draw some lines and we're all gonna leave here happy
Tu as une promotion. Vous deux, vous allez dessinez quelques traits et on partira tous d'ici heureux.
I'm so happy you're here.
Quel bonheur!
I'm good. I'm so happy you're here! Oh!
- Ca va bien Je suis si contente de te voir!
Oh, I'm so happy that you're here.
Oh, je suis vraiment contente que tu sois venue.
I'm so happy you're here. It's crazy!
Je suis super contente que tu sois là.
- I'm so happy you're here.
- Je suis si heureux de vous voir ici.
- Oh, I'm so happy you're here. Well, I know that, uh, the domestic sciences...
Ça suffit.
I'm so happy you're here.
Je suis si content que vous soyez là.
- Mh'hm.. - I'm so happy you're here.
Je suis super contente que tu sois là.
I'm Lisa Loeb, and I'm your host for tonight, and I am so happy you're all here.
Je suis Lisa Loeb, je suis votre hôtesse ce soir, et je suis heureuse de vous voir tous ici.
But I'm just... so happy you're here.
Mais je suis... content que tu sois là.
Oh, guys, I'm so happy you're here.
Je suis ravi que vous soyez là. Bob Levine.
- Hey. - I'm so happy you're here in my home.
Je suis ravi que vous soyez chez moi.
- She talked a lot about you. - I'm so happy you're here, with my family To celebrate my admission in the police.
Je suis contente que tu sois là avec ma famille pour mon entrée dans la police.
I'm so happy you're here.
Je suis si heureux que tu sois ici.
I'm so happy you're here, Buttercup.
Je suis tellement content que tu sois là, Bouton d'or.
I'm so happy you're here, luke.
Je suis tellement heureuse que tu sois là Luke.
I'm so happy you're here.
Je suis très heureux de vous compter parmi nous.
And I'm so happy that you're here.
{ \ pos ( 192,230 ) } Ca me fait super plaisir que tu sois là.
I'm so happy you're here.
Je suis content que tu sois là.
I'm so happy you're here.
Je suis contente que tu sois là.
I'm so happy you're here.
Je suis heureuse que tu sois là.
I'm so happy that you're working here.
Je suis ravi que tu travailles ici.
* if you're ever in a jam, here I am * * if you ever need a pal, I'm your gal * * if you ever feel so happy * * you land in jail, I'm your bail *
Qu'on ait tort ou raison.
- I'm so happy you're here.
- Je suis ravie que tu sois là.
- I'm so happy you're here.
- Je suis si contente que tu sois là.
I'm so happy you're here.
Je suis si content de vous voir.