I'm so sorry Çeviri Fransızca
23,388 parallel translation
I'm sorry I got so emotional.
Je suis désolé, je suis trop émotif.
I'm so sorry.
Je suis vraiment désolée.
I'm so sorry I'm late, I was speeding and...
Je suis tellement désolée, je suis en retard, je roulais vite et...
So what I... most want to say is... Is that I'm sorry.
Alors ce que... je veux vraiment te dire, c'est... que je suis désolée.
I'm so sorry I'm late.
Je suis désolée d'être en retard.
I'm so sorry for calling so late but I know that you're a bit of a night owl so I thought maybe I'd catch you.
Désolée d'appeler si tard, mais je sais que tu es un couche-tard, alors j'ai pensé que tu répondrais peut-être.
- I'm so sorry.
- Je suis désolée.
I'm so sorry.
Je suis désolé.
- Pearl. I'm so sorry.
Je suis tellement désolé.
I'm so sorry to bother you, ma'am.
Je suis tellement désolée de vous déranger, madame.
I'm so sorry.
Terriblement désolée.
I'm so sorry.
Je suis vraiment désolé.
I'm so sorry to hear that.
Je suis désolé d'entendre ça.
Jane, look, I'm so sorry.
Jane, je suis désolé.
Oh, my God, I'm so sorry.
Je suis désolée.
Oh, I love you. I'm so sorry.
Je suis vraiment désolée.
I'm so sorry, Michael.
Je suis désolé, Michael.
I'm sorry, I'm so sorry.
Je suis désolé, je suis désolé.
I'm so sorry for your loss, Your Honor.
Mes condoléances, M. le juge.
I'm so sorry.
Je suis désolée.
I'm sorry I've been so much trouble.
Désolé d'avoir causé tant de soucis.
I'm so sorry, Allison.
Je suis si désolé, Allison.
- I'm so sorry. - It's fairly devastating.
Je suis désolée.
Hi, Paul. I'm so sorry, I just- -
- Salut, désolée.
Right, it's just we've been running these workshops all week, I'm ever so sorry.
On a fait passer des entretiens toute la semaine, je suis navré.
Oh, God, I'm so sorry. I didn't mean to. I'm really...
Je suis désolé, je ne voulais pas.
Dad, I'm so sorry.
Papa, je suis désolé.
I'm so sorry for your loss.
Je suis désolé pour cette perte.
Uh, Avery, I'm sorry, I'm so sorry.
Euh, Avery, je suis désolé, je suis désolé.
Oh, no. I'm-I'm so sorry.
Je suis désolé.
Rachel, I'm so sorry.
Rachel, je suis désolée.
So, y... I'm sorry, what?
Donc... pardon, quoi?
Are you- - what's wrong with you? I'm so sorry.
C'est quoi votre problème?
I'm so sorry.
- Je suis désolé.
I'm so sorry, Sean.
Je suis vraiment désolé, Sean.
I'm so sorry.
Excuse-moi.
I'm so sorry, honey.
Je suis vraiment navrée, mon chéri.
I'm so sorry, Mother.
Je suis désolé, mère.
I'm so sorry.
Je suis sincèrement désolée.
I'm so sorry. Let's go get you a snack and tell a story.
Tu vas manger un bout et je vais te raconter une histoire.
I-I'm so sorry to hear that.
J'en suis navrée.
Oh, honey, I'm so sorry.
Chérie, je suis désolée.
So I'm sorry.
Désolée.
I'm so sorry.
Je suis tellement désolé.
I'm sorry to pull rank so early into our partnership, Nancy, but I think we should probably start with my hunch.
Désolée de jouer de mon ancienneté si tôt dans notre partenariat, mais je pense qu'on devrait suivre mon intuition.
- I'm so sorry, Bill.
- Pardon.
I'm so sorry about before.
Désolée pour l'autre fois.
I'm so sorry. I-I was looking for Bill.
Pardon, je cherche Bill.
I'm... I'm so sorry.
Je suis vraiment désolé.
Ugh. I'm so sorry you walked into that.
Je suis désolée que tu aies eu à endurer ça.
I'm so sorry.
Je suis sincèrement désolé.
i'm so sorry to bother you 39
i'm so sorry i'm late 99
i'm so sorry for your loss 154
i'm so sorry to hear that 37
i'm so sorry about what happened 18
i'm so sorry for everything 20
i'm so sorry to keep you waiting 16
i'm so sorry about that 68
i'm so sorry to interrupt 44
i'm so sorry about last night 16
i'm so sorry i'm late 99
i'm so sorry for your loss 154
i'm so sorry to hear that 37
i'm so sorry about what happened 18
i'm so sorry for everything 20
i'm so sorry to keep you waiting 16
i'm so sorry about that 68
i'm so sorry to interrupt 44
i'm so sorry about last night 16
i'm so sorry about everything 17
i'm so sorry about this 40
i'm so sorry about all this 20
i'm sorry 82539
i'm sorry to bother you 274
i'm sorry for your loss 289
i'm sorry i'm late 336
i'm sorry to hear that 634
i'm sorry to disturb you 87
i'm sorry you feel that way 75
i'm so sorry about this 40
i'm so sorry about all this 20
i'm sorry 82539
i'm sorry to bother you 274
i'm sorry for your loss 289
i'm sorry i'm late 336
i'm sorry to hear that 634
i'm sorry to disturb you 87
i'm sorry you feel that way 75
i'm so proud of you 522
i'm sorry for you 57
i'm sorry about yesterday 47
i'm sorry about your dad 26
i'm sorry about last night 90
i'm sorry to disappoint you 60
i'm sorry i didn't tell you 45
i'm so happy 440
i'm sorry about the mess 27
i'm sorry i doubted you 52
i'm sorry for you 57
i'm sorry about yesterday 47
i'm sorry about your dad 26
i'm sorry about last night 90
i'm sorry to disappoint you 60
i'm sorry i didn't tell you 45
i'm so happy 440
i'm sorry about the mess 27
i'm sorry i doubted you 52