I'm your host Çeviri Fransızca
129 parallel translation
Hello, everyone. I'm your host, Lee Il Hwan.
Lee Il Hwan.
I'M YOUR HOST.
Je suis votre hôte.
I'm your host, Frederick Loren.
Je suis votre hôte, Frédérick Loren.
I'm Anthony Draco, your host.
Je suis Anthony Draco, votre hôte.
Still, I'm afraid I've been quite remiss in my duties as your host.
Je crains avoir négligé mes devoirs d'hôte.
Good evening, ladies and gentlemen. I'm your premier host, Army Archerd.
Bonsoir mesdames et messieurs, je suis Army Archerd.
I'm your host, Lionel Twain.
Je suis votre hôte, Lionel Twain.
Let us just say for the moment that I'm your host and that I will do everything in my power to make your stay at Mondschein Castle as pleasant as possible.
Disons pour le moment que je suis votre hôte et que je ferai tout ce que je peux pour rendre plaisant votre séjour au Château Mondschein.
To all those watching at home and to our studio audience, welcome. I'm your host, Noboru Kawakami.
Bienvenue aux téléspectateurs et au public ici présent.
I'm Howard Swine, your horny host that's hung with the most!
Je suis Howard Swine. Je suis votre amphitryon sévèrement burné.
I'm your host. Your horny host that's hung with the most.
Je suis votre amphitryon sévèrement burné.
I'm your host, Sleepy Gonzales.
Je suis votre animateur, Sleepy Gonzales.
I'm your host twisting the night away.
Je vais animer votre soirée.
I'm your host, Jerry Dumphy.
Je suis votre présentateur, Jerry Dumphy.
I'm your host Johnny Crystal.
Ici Johnny Crystal.
I'm your host, Big Ray.
Je suis votre hôte, Big Ray.
I'm your host, Ray...
Je suis votre hôte, Ray...
I'm Sam Malone, your host and owner of Cheers.
Je suis Sam Malone, votre hôte, propriétaire de Cheers.
I'm your host. Welcome to my home, Minister Chan. So good to see you.
Bienvenue dans ma maison, ministre Chan.
I'm your host, Bob Downs.
Je suis votre animateur, Bob Down.
The most beautiful women! Just 50 cents! I'm your host, Bart Simpson!
Vous verrez les plus belles femmes du monde pour seulement 50 cents!
I'm your excrement host, Duane... and with me, as always, is my slightly decaying co-host, Garf.
Je suis votre maître de cérémonie, tout en excréments... et à mes côtés, mon assistant en état de décomposition, Garf.
I'm your host, Troy McClure.
Je suis votre hôte, Troy McClure.
I'm your host, Boris Karloff Jr.
Je suis Boris Karloff Junior.
I'm your host, Jake Maxwell.
Je suis votre hôte, Jake Maxwell.
I'm your host.
Je suis votre hôte.
I'm Bob Summers, your host.
Je suis Bob Summers.
Welcome to Coming Attractions. I'm your host, Jay Sherman. Thank you.
Je suis Jay Sherman et je vous souhaite la bienvenue dans l'émission Cinétoile.
This is Sunday Blues And Jazz, and I'm your host Symphony Sid.
Vous écoutez "Blues Jazz du dimanche"... Au micro, Symphony Sid.
I'm your host, Iqbal.
Je suis votre hôte, Iqbal.
I'm your host Mike Michaelson, and welcome to Trutalk.
Mike Michaelson pour vous servir.
I'm your host. This is my land.
Je suis votre hôte, ce sont mes terres.
- Look, I'm going to need your help with our attention deficit host, okay?
Tu dois m'aider à contrôler notre hôte.
And me, I'm Dick Jennings... and now say hello to your favorite host and my boss...
Votre serviteur, Dick Jennings. On applaudit notre meneur de jeu favori :
I'm your host, Ron Popeil... inventor of Mr. Microphone, the spray-on toupee... and, of course, the technology... to keep human heads alive in jars.
Je me présente, Ron Popeil... je suis l'inventeur de l'eau lyophilisée, du spray... et de la technique de conservation des têtes en bocal.
I'm your host, Jarod Winkerdale... and it's time to see if you have a clue.
Ici Jarod Winkerdale. Voyons si vous avez trouvé l'indice.
Fitzwallace is chairman, Leo's chief of staff, I'm your host.
Le Chef de l'état-major a vu le Secrétaire général.
I'm your host, C.J.
C.J. pour vous servir.
Good morning, everyone, and welcome to Detroit A.M. I'm your host...
Bienvenue à Detroit Matin... avec Henry Wayne, présenté par...
I'm your host, you know.
Je suis votre hôte, vous-savez-qui!
And I'm your host, Dr. Love.
- Rob Roy. Et votre hôte, Docteur Love.
I'm your host for tonight, and fist I give me regard for everyone
Je suis votre hôte pour la soirée, et d'abord, bonsoir à tous.
I'm also your host.
Je suis aussi votre présentateur.
I'm your host, your ghost host with the most, Dr. Wolfenstein.
Je suis votre hôte, le plus fantôme des hôtes, le Dr Wolfenstein.
I'm your host, the guy in the sweater who asks all the obvious questions.
Je suis votre animateur, le type en pull qui pose des questions bêtes.
I'm Duncan Ellsworth, your classical music host, and I've got major key news for you... a contest, ladies ard gentlemer.
Duncan Ellsworth présente la musique classique. J'ai des nouvelles en mode majeur. Un concours, mesdames et messieurs.
I'm your host, SONG Hae.
Je suis votre hôte, Song Hae.
I'm your host, R. Wilson Monroe.
Je suis votre hôte, R. Wilson Monroe.
I'm Danny McCoy, your hospitality host.
Je suis Danny McCoy, votre hôte cordial.
Hi, I'm Sam, your casino host.
Bonjour. Je suis Sam, votre hôtesse.
I'm Sam, your new casino host.
Je suis Sam, votre nouvelle hôtesse de casino.
i'm your dad 84
i'm your mother 173
i'm your worst nightmare 22
i'm your teacher 20
i'm your biggest fan 28
i'm your friend 283
i'm your uncle 19
i'm your best friend 74
i'm your brother 125
i'm your boyfriend 27
i'm your mother 173
i'm your worst nightmare 22
i'm your teacher 20
i'm your biggest fan 28
i'm your friend 283
i'm your uncle 19
i'm your best friend 74
i'm your brother 125
i'm your boyfriend 27