I can't see shit Çeviri Fransızca
117 parallel translation
For women who can't discern their parents from their brothers, who can't see flesh, love, piss, shit and humanity, I have this whip of love I received from the gods almighty. With my pure blood
Moi qui suis de race pure, à l'aide de ce fouet divin, je vais changer ton corps et ton âme car tu ne sais pas faire la différence entre la famille, le sang, la chair, l'amour, les excréments et l'humanité.
I can't see shit without my glasses.
Je ne vois rien sans lunettes.
- I can't see anything, shit.
- J'vois plus rien, merde!
I can't see shit, can you?
J'y vois rien du tout, et toi?
You know, I can see you really give a shit if I spend another night in jail? It's my ass, right?
Je vois bien que tu t'en fous si je passe une autre nuit en taule.
- I can't see shit without my glasses.
Cheech? - Je vois que dalle sans mes lunettes.
Shit, I can't see a damn thing.
Merde, je n'y vois rien.
I can't see shit!
J'y vois que dalle!
I still can't see shit.
J'y vois toujours rien.
Can't see shit out here. I'm gonna die.
Je n'y vois rien, je vais crever.
I can't see shit!
J'y vois rien!
Man, I can't see shit.
Man, je ne peux pas voir la merde.
Back from the dead and I can't see shit!
Je reviens de la mort et je ne plus voir que dalle! "
I can't see shit.
J'y vois rien.
Shit, I can't see! I can't see!
Je ne vois plus rien!
I can't see shit, man.
Je vois que dalle.
I can't, I can't feel that shit. I can't see that shit. Wait a minute.
Je le sens pas du tout.
I'm getting to a point where I want to get my shit together... and I can't really see that ever happening with you.
Je veux construire ma vie, mais avec toi, c'est impossible.
I can't see shit.
Je vois rien.
I don't know. I can't see shit with these glasses.
Avec ces lunettes je ne vois rien.
I can't see shit.
On voit que dalle.
Colonel, I can't see shit.
J'y vois que dalle!
Nah, I can't see shit.
Je vois que dalle.
I walk up to the window and I look in, and it's dark as shit... because it's 3 : 00 a.m., and you can't see shit.
J'ai regardé à l'intérieur, c'était sombre comme tout, vu qu'il était 3 h du mat, qu'on y voyait que dalle.
I don't know why the fuck, but she has a robe... and as she slipping on her robe, she turns on the light... and when she does that, and it's light on the inside... she can't see shit on the outside.
Et elle avait une robe de chambre à la main, et pendant qu'elle l'enfilait, elle a allumé. Du coup, on y voyait clair à l'intérieur, mais elle y voyait que dalle dehors.
I can't see shit.
J'y vois que dalle.
I can't box worth a shit, see.
Je suis pas bon en castagne, tu vois.
Last week you take me to see "Infantry of Doom" at the Rialto and now you think I can't stomach some creepy old Romanian art?
La semaine dernière tu m'emmènes voir "Violent Shit 3" au Rialto et là tu penses que je ne pourrais pas supporter du vieil art roumain?
I can't see shit -
Je vois rien...
See if I can't smooth this shit out.
Pour voir si on peut calmer le jeu.
What kind of stupid shit, man? It's dark, it's wet, and I can't see shit.
II fait noir, c'est mouillé et je vois que dalle.
I got an unknown number of suspects and an unknown number of hostages, and a bank, and about a million spectators, and I can't see shit inside there,
On a un nombre inconnu de suspects, un nombre inconnu d'otages, une banque, un million de témoins, et je ne vois rien à l'intérieur,
- I can't see shit, Agnes.
- Je vois que dalle.
If you can hear me, girl, I can't see shit from where I am.
Si tu m'entends, bébé, je ne vois rien d'ici.
I was a perfect gentleman last night from beginning to end but she can't see past a little bit of shit on my forehead!
Du début à la fin, j'ai été un parfait gentleman hier soir mais tout ce qu'elle a retenu, c'est la merde sur mon front!
- Doc, I can't see shit.
- Je vois que dalle.
I can't see shit in here.
J'y vois rien dans ce merdier.
I can't see shit in here.
- Je vois que dalle dans ce merdier.
- Shit, I can't see!
! - Putain, je vois plus rien...
I can't see shit!
J'y vois rien.
There aren't any cancer cells that they can see so all this shit that I have to go through is to make sure.
Il ne restait pas de cellules cancéreuses visibles, donc toute cette merde que je dois subir, c'est pour être sûr.
Shit I can't see anything!
Putain, je vois plus rien!
I can't see shit.
J'vois que dalle.
Can't you see I'm teaching this little shit a lesson?
Voyez pas que j'apprends à cette merde? ! .
I can't see shit in this fog. Think I found a dead retard.
J'ai trouvé un attardé sur le carreau.
- I can't fucking see shit out there!
- On n'y voit rien, dehors!
See, when a man walks out of that bank, not a boy, not a woman, but a fat, disgusting, worthless, piece-of-shit slob of a man, such as yourself... I just can't shake that.
En voyant ce gars sortir de là, pas un môme, ou une femme, mais un gros plein de soupe, un bon à rien d'enfoiré de première tel que vous... ça me frappe.
I can't see shit.
Je vois que dalle.
Shit, I can't see the other one.
Merde, je ne vois pas l'autre.
I don't know, I can't see a shit.
- Il fait noir comme dans un cul.
- What are we doing, G? - I can't see shit!
J'y vois rien!
i can't 15664
i can't take it anymore 303
i can't wait to see you 50
i can't talk right now 218
i can't hear you 865
i can't take it 249
i can't stand it 217
i can't believe it 1829
i can't tell you 532
i can't wait 554
i can't take it anymore 303
i can't wait to see you 50
i can't talk right now 218
i can't hear you 865
i can't take it 249
i can't stand it 217
i can't believe it 1829
i can't tell you 532
i can't wait 554