English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ I ] / I didn't mean to kill her

I didn't mean to kill her Çeviri Fransızca

39 parallel translation
I didn't mean to kill her. Really, I didn't.
Je ne voulais pas vraiment la tuer.
I didn't mean to kill her.
Je ne voulais pas la tuer.
I didn't mean to kill her! I was just pretending!
Je n'ai pas fait exprès de la tuer.
Mark, I didn't mean to kill her.
Je voulais pas la tuer.
I didn't mean to kill her.
Je ne l'ai pas tuée intentionnellement.
I didn't mean to kill her, but she was driving me crazy.
"Je ne voulais pas la tuer, mais elle me rendait fou!"
I didn't mean to kill her!
Je n'ai pas voulu la tuer!
I didn't mean to kill her, Hobbes. I didn't.
Je ne voulais pas la tuer.
- Put your hands down. - I didn't mean to kill her.
Je ne voulais pas la tuer.
I didn't mean to kill her.
je ne pensais pas la tuer.
Oh, I... I didn't mean to kill her.
Je ne voulais pas la tuer.
- I didn't mean to kill her, you know.
- Ouais... - Je voulais pas la tuer, tu sais bien.
Look, I didn't mean to kill her!
Ecoutez, je ne voulais pas la tuer!
Randy said even if someoneaw, anI gocaught, if I said I didn't mean to kill her, I'd only get aouple of yea, and we'd be together aga.
Randy a dit que même si on me voyait, et que j'étais arrêtée, si je disais que je ne voulais pas la tuer, j'écoperais juste de 2 ans, et qu'on se retrouverait après.
I didn't mean to kill her.
Je voulais pas la tuer.
I didn't mean to kill her, Detective.
Je ne voulais pas la tuer, inspecteur.
But I didn't mean to kill her.
Mais je ne voulais pas la tuer.
I know you didn't mean to kill her.
Je sais que tu ne voulais pas la tuer.
I didn't, I didn't mean to kill her.
Je n'avais pas l'intention de la tuer.
Larry, I didn't mean to kill her.
Larry, je ne voulais pas la tuer.
I know you didn't mean to kill her, Chloe.
Je sais que tu ne voulais pas la tuer.
Look, I didn't mean to kill her, but we just wanted to show The whole world that she was a big fake.
Je ne voulais pas la tuer, on voulait juste montrer au monde entier qu'elle n'était qu'une farce.
I didn't mean to kill her, it was an accident!
Je voulais pas la tuer. C'était un accident.
I didn't mean to kill her!
Je voulais pas la tuer.
I didn't mean to kill her!
Je ne voulais pas la tuer!
- I didn't mean to kill her.
Je voulais pas la tuer.
I didn't mean to kill her, though.
Je ne voulais pas la tuer.
Look, I didn't mean to kill her!
Écoutez, je ne voulais pas la tuer!
And I didn't mean to kill her.
Et je ne voulais pas la tuer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]