English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ I ] / I don't think so

I don't think so Çeviri Fransızca

14,964 parallel translation
I don't think so.
Je crois pas.
No, I don't think so.
Je pense pas.
Don't tell me you're so naive to think that I would let you alone reap the benefits of my intel from Arika.
Ne me dis pas que tu es naïve au point de penser que je te laisserais récolter toute seule les bénéfices de l'information d'Arika.
All I know is, if The Calling wants these S-mines so bad, I don't think they're gonna use them for, like, bookends.
Tout ce que je sais, c'est si l'Appel veut ces mines "S" aussi dangereuses, je ne pense pas qu'ils vont les utiliser comme serre-livres par exemple.
I don't think so.
Je ne crois pas.
Mr Chamberlain? I don't think so.
écoute.
I don't think so. Once in a while.
de temps en temps.
I don't think you wanna put an end to this so much as you wish it never happened.
Je ne pense pas que tu y mettras fin autant que tu souhaiterais que ce ne soit jamais arrivé
Uh, I don't think so.
Euh, je ne pense pas.
- I really don't think so.
- Je ne pense vraiment pas!
- I don't think so.
- Je ne crois pas.
I-I-I talked about it with some friends, and... they don't think it's a good idea, so...
J'en ai parlé avec des amis, et... ils ne pensent pas que ça soit une bonne idée,
And Jaclyn and I recently decided to become exclusive, so I don't think she would appreciate me sucking your dick!
Et Jaclyn et moi on a récemment décidé d'être exclusif, alors je pense pas qu'elle apprécierait que je te suce la bite!
I don't think so, but I'm still not 100 % sure what a bit is.
Je ne pense pas, mais je ne suis toujours pas sûr à 100 % quoi penser.
- I don't think so.
Je ne pense pas.
Heh, I don't think so.
J'en doute.
I don't think so.
Je ne pense pas.
So, I don't think I could have started better.
Je n'aurais pu rêver meilleur départ.
I don't think so, but we'll never know now.
Je ne le pense pas, mais nous ne saurons jamais maintenant.
I don't think so.
Je ne le pense pas.
No, I don't think so.
Non, je pense pas.
No, I don't think so.
Non, je ne pense pas.
So am I. You don't think my...
J'espère que vous trouverez à vous loger parce que la prochaine fois -
I don't think so.
Je crois pas, non.
I don't think so.
- Je ne pense pas.
No, I don't think so.
Non, je ne trouve pas.
I don't think so.
C'était dans la poubelle, c'est mauvais.
I don't... I don't think so.
Je ne pense pas.
I... I don't exactly know what that is, sir, but I don't think so.
Je ne sais pas ce que c'est, mais non, je ne le pense pas.
Huh? Oh, no, I don't think so.
Non, je ne crois pas.
I don't think so, Mrs. Ward.
Je ne pense pas, Mme Ward.
- I must've told you. - Don't think so!
- Je devais vous le dire.
I don't think so. Is he gonna live?
Est-ce qu'il va vivre?
I don't think so.
Je ne pense pas, non.
I don't... I don't think so.
Je ne crois pas.
Mmm, I don't think so.
Je ne pense pas.
I don't think so, Captain.
Je ne pense pas Capitaine.
I don't think so. [Thud]
Je ne pense pas. [BRUIT SOURD]
So I don't think it would've helped.
Donc, ça n'aurait rien changé.
Oh, so, you think I don't need a break, too?
Et moi, je n'en ai pas besoin?
- I don't think so.
- Je ne pense pas.
I don't think so.
Non, je crois pas.
Yeah, I don't think so- - the edges of the void are not consistent with the movement of a... vacuum going back and forth.
les bords du vide ne sont pas cohérents avec le mouvement de va-et-vient d'un aspirateur.
I don't think so...
Ouvre bien les yeux!
Your stinky perfume? I don't think so...
Ton parfum au oud qui pue?
So you don't think I'm crazy, right?
Tu ne penses pas que je suis folle, n'est-ce pas?
I don't think so.
- Je ne crois pas.
Ha-ha, no, I don't think so.
Je ne crois pas non.
Yeah, I don't think so, man.
Je ne crois pas mec.
I don't think so.
Je trouve pas, non.
No, I don't think so.
Non, je crois pas, non.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]