I just wanted to hear your voice Çeviri Fransızca
86 parallel translation
- I just wanted to hear your voice and tell you we were married last night.
- C'est pour te dire... qu'on s'est mariés hier.
I just wanted to hear your voice again.
Je voulais juste encore entendre votre voix.
I just wanted to hear your voice.
Je voulais entendre votre voix.
I just wanted to hear your voice.
Je voulais entendre ta voix.
I know you're outta town but I just wanted to hear your voice.
Je sais que tu n'es pas là. Je voulais entendre ta voix.
I just wanted to hear your voice.
Je voulais juste entendre ta voix.
I guess I just wanted to hear your voice or something.
Je voulais seulement entendre ta voix.
Anyway, I just wanted to hear your voice.
J'espère que tu vas bien et que tu survis en Californie.
I just wanted to hear your voice.
Je voulais juste entendre votre voix.
Okay, well, I just wanted to hear your voice.
Je voulais juste entendre ta voix.
I just wanted to hear your voice, know you're OK.
J'avais juste envie de t'entendre et de voir si ça allait.
I just wanted to hear your voice.
Je voulais t'entendre.
I'm sorry. Nothing special, I just wanted to hear your voice.
_ Désolé. _ Il _ n'y a rien de spécia _ l, Je voulais Juste entendre ta VOIX.
I just wanted to hear your voice, say that I miss you.
Je voulais juste entendre ta voix, et te dire que tu me manques.
I just wanted to hear your voice, that's all.
Je voulais juste entendre ta voix, c'est tout.
I just wanted to hear your voice on the machine and tell you that we're all right.
Je voulais seulement entendre ta voix sur le répondeur... Et te dire qu'on va très bien.
I just wanted to hear your voice on the machine and tell you that we're all right.
Et te dire qu'on va trés bien. On est en Floride.
Guess I just wanted to hear your voice.
T'inquiète. Je voulais juste entendre ta voix. "Génial!"
I had a minute, and I just wanted to hear your voice.
J'avais du temps et je voulais entendre ta voix.
I just wanted to hear your voice.
J'avais envie d'entendre ta voix.
i just wanted to hear your voice.
Mais je voulais entendre ta voix.
I just wanted to hear your voice.
Je voulais seulement écouter ta voix...
I just wanted to hear your voice, so no pressure.
Je voulais juste entendre ta voix. Je ne veux pas te déranger.
I just wanted to hear your voice before I went to sleep,
Je voulais entendre ta voix avant de m'endormir
I just wanted to hear your voice.
Je voulais juste t'entendre.
I just wanted to hear your voice.
Juste pour entendre ta voix.
I just wanted to hear your voice.
J'avais envie de t'entendre.
- No, I just wanted to hear your voice.
- Rien, je voulais seulement entendre ta voix.
- I just wanted to hear your voice.
- Je voulais juste entendre ta voix.
Um, I just wanted to hear your voice.
Je voulais juste entendre ta voix.
I just wanted to hear your voice, I had nothing else to do.
J'ai voulu entendre ta voix. Je n'avais rien d'autre à faire.
I just wanted to hear your voice and tell you how much I love you.
Je voulais juste entendre ta voix et te dire combien je t'aimais.
Yeah, I just wanted to hear your voice.
Je voulais entendre le son de ta voix.
I just wanted to hear your voice and...
Je voulais juste entendre ta voix et...
( Sighs ) I just wanted to hear your voice and talk about jam.
Je voulais juste entendre ta voix et parler de confiture.
But I just wanted to hear your voice.
Mais j'avais juste envie d'entendre ta voix.
It isn't really dangerous, but I... just wanted to hear your voice.
Il n'y a rien de dangereux, mais je... je voulais juste entendre ta voix.
I just wanted to hear your voice.
Je voulais juste entendre ta voix
I really just called'cause I wanted to hear your voice.
J'ai juste appelé pour entendre ta voix.
I just wanted to hear your sexy voice.
Je voulais juste entendre ta voix sexy.
I just, um, wanted to hear your voice.
Hey, Kem, c'est John.
I-I just wanted to hear the sound of your voice.
Je voulais juste entendre le son de ta voix.
I'd better go. I just wanted to call and hear your voice.
Je te laisse. Je voulais entendre ta voix.
Look, I just called because I wanted to hear your voice.
J'appelais juste pour entendre ta voix.
Just wanted to hear your voice... say that I miss you.
C'est moi, bébé. Je voulais juste entendre ta voix, et te dire que tu me manques.
I just really wanted to hear your voice.
Je voulais t'entendre.
Anyway, I just wanted to say I miss you and I wanted to hear your voice.
Je voulais simplement te dire que tu me manquais et que je voulais entendre ta voix.
No, I just wanted to hear the sound of your voice.
Non, je voulais juste entendre le son de ta voix.
I just wanted to hear the tone of your voice so I can make sure it's not as annoying as it is in everyday life.
Je voulais simplement écouter le son de ta voix pour vérifier qu'elle n'est pas si ennuyeuse que dans la vie quotidienne.
I just, uh... wanted to hear your voice.
je voulais juste, uh... entendre ta voix.
I just... wanted to hear your voice.
Je voulais juste... entendre ta voix.