English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ I ] / I looked everywhere for you

I looked everywhere for you Çeviri Fransızca

117 parallel translation
I looked everywhere for you.
- Je t'ai cherche partout, Yves.
I looked everywhere for you.
Je t'ai cherché partout.
I looked everywhere for you.
- Je t'ai cherché partout, Yves.
- I looked everywhere for you.
- Je t'ai cherchée partout.
- Well, I looked everywhere for you.
- Moi aussi, je t'ai cherché partout.
I looked everywhere for you. Why do I have to do everything myself?
Je dois tout faire toute seule ici.
I looked everywhere for you.
Je t'ai cherchée partout.
I looked everywhere for you.
Je vous ai cherchés partout.
Mabel, I looked everywhere for you.
Mabel, l regardé partout pour vous.
I looked everywhere for you.
Je te cherche partout.
I looked everywhere for you. You disappeared.
Je vous ai cherché partout après la fête!
- You know, I looked everywhere for that other glove last night.
J'ai cherché partout... l'autre gant...
I've looked everywhere for you.
Lily, où étais-tu passée? Je t'ai cherchée partout.
I've looked everywhere for you.
Je te cherche partout.
I put Raynald to bed and looked everywhere for you.
J'ai mis Raynald au lit et vous ai cherchées partout.
I looked for you everywhere, mad with worry!
Je t'ai cherche partout.
I looked for you everywhere!
Je t'ai cherché partout
I looked everywhere for a month after you left.
Mais, à ta vue, le doute m'a envahie. Je suis venue de si loin...
I've looked everywhere for you. Everywhere.
Je t'ai cherché partout.
- Darling, I've looked everywhere for you.
- Je t'ai cherché partout.
- Good morning, Mrs Fulton. - Doctor, I looked everywhere for you...
- Je vous ai cherché partout...
I've looked everywhere for you.
Je t'ai cherché partout,
I've looked everywhere for you.
Je t'ai cherchée partout.
I looked for you everywhere. One tavern after another.
J'ai fouillé chaque taverne.
I looked for you everywhere.
Depuis, je t'ai cherche partout.
I've looked all over everywhere for you.
Je t'ai cherchée partout.
I looked for you everywhere.
Je vous ai cherchée partout.
I looked for you everywhere. I was worried because of the two guys last night.
Je vous ai cherchés partout parce que j'étais inquiet à cause des deux types d'hier soir.
I've looked everywhere for you.
Et moi qui t'ai cherchée partout.
I looked for you everywhere and found him.
Je te cherchais partout et je l'ai rencontré.
I looked for you everywhere!
- Je t'ai cherché partout! C'est signé!
I looked for you everywhere...
Je t'ai cherché partout.
I looked for you everywhere. You are here
Je t'ai cherché partout et tu étais ici.
I looked for you everywhere for ever so long...
Je t'ai cherchée partout pendant longtemps.
I looked for you everywhere.
Je t'ai cherchée partout.
I looked for you everywhere.
Je vous ai cherché partout.
I looked for you everywhere.
Je vous ai cherchée partout. Où vous étiez-vous cachée?
I've looked for you everywhere.
Je t'ai cherché partout.
I looked for you everywhere. I couldn't find you.
Je t'ai cherchée partout.
- I looked for you everywhere!
- Je t'ai cherchée partout.
- I looked for you everywhere.
J't'ai cherchée partout.
I've looked everywhere for you.
Je vous ai cherché partout.
I've looked for you everywhere.
Je te cherche partout.
Baby, I've looked everywhere for you.
Je t'ai cherchée partout.
I've looked for you everywhere.
L'ai cherché partout.
I've looked for you everywhere, even on the bus,
Je t'ai cherchée partout. Dans la ville, dans l'autobus...
I've looked everywhere, for you!
Guido, je t'ai cherché partout!
Don't suppose you could tell the colonel you looked for me everywhere and I was nowhere to be found?
Vous ne pouvez pas lui dire que vous m'avez cherché partout en vain?
I looked for you everywhere, and they told me you were here.
Je vous cherchais partout...
I looked for you everywhere.
- Je t'ai cherchee partout.
I looked for you everywhere.
Je te cherchais partout.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]