Ift Çeviri Fransızca
20 parallel translation
English subtitles - IFT
Sous-titrage :
- IFT
IFT
english subtitles - IFT
Sous-titrage en français - lFT
Ripped by thewildbunch22
Sous-titrage : IFT
s ince he's making u p h is st ory as he goes along, h is glance will constantly sh ift fr om you t o h is u pper right.
Le regard va continuellement de vous vers le coin droit.
Ift here's sorrow, there's happiness, too
S'il y a des soucis, il y a du bonheur, aussi.
Only ift's a " yes.
- Seulement si c'est oui.
Did you know that he shut down IFT for nearly seven years?
Sais-tu qu'il a fermé IFT pendant presque sept ans?
But I'm pretty sure it had to do with the work he was doing at IFT while they were closed.
Mais je suis presque sûr que c'est lié à ce qu'il faisait à IFT avant de fermer la boîte.
IFT was about to fail.
La société battait de l'aile.
I persuaded the government to bail him out in exchange for some of IFT's patents.
J'ai convaincu le gouvernement de le renflouer contre quelques brevets d'IFT.
In terms of civilian casualties... We started IFT to change the world.
On a lancé IFT pour changer le monde.
Ift can't be done, you'll still have to move.
Mais si il n'y en a pas, vous devrez quand même partir.
Though the one I'm most intrigued by is from a company called IFT.
Celle qui m'intrigue le plus vient d'une compagnie appelée IFT.
I am the face of IFT, which means when I call a reporter to meet me for coffee, he'll be there.
Je suis le visage de l'IFT, ce qui signifie que lorsque j'appelle un journaliste pour prendre un café, il sera là.
... although the servers remained at IFT.
... malgré que les serveurs restaient à l'IFT.
Victims of the ferry bombing include Nathan Ingram, CEO of IFT.
SIGNAL PERDU Mort tragique d'un milliardaire Natham Ingram, PDG d'IFT, victime de l'attentat du ferry.
You ift's at MIT, I can make some calls.
Si c'est au MIT, je peux passer des coups de fil.