English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ I ] / Iike

Iike Çeviri Fransızca

2,294 parallel translation
But if you think she'd Iike that...
Si vous, vous pensez que ça pourrait lui faire plaisir...
I'd Iike to see you, bereft of language too.
Je voudrais bien voir ça que tu perdes ta langue en plus.
Exposing her publicly, Iike a circus sideshow.
- L'exposer devant tout Ie monde comme un phénomène de cirque!
- I'd Iike to keep it.
- J'aimerais ça Ia garder.
I even saw her in the river, Iike I see you.
Même qu'une fois, j'ai vu ma mère dans l'eau de Ia rivière, comme je vous vois là.
Whether he picks up stones, feathers, twigs, Iike I do.
Je veux savoir s'iI ramasse des cailloux, ou des plumes, des bouts de bois, comme je fais, moi.
I'd Iike to go to sea.
- J'aimerais ça, moi aussi, partir sur Ies bateaux.
... what the film will look Iike.y We're organizing. ..ý
Donc... on essaie de déterminer à quoi les films vont ressembler.
We Iike- - - We like Japanimation.
On aime les films de kung-fu.
" "They don't really think I'm gonna do this stuff." " Like running, Iike jumping from one building to another.
Mais je me souviens m'être dit... que je ne ferais jamais tous ces trucs... courir, sauter d'un immeuble à l'autre.
They really wanted to jazz them about the action sequences... ... which were, Iike I said, Hong Kong and comic book-infIuenced.
Ils voulaient surtout leur parler des scènes d'action... qui étaient très influencées par Hong Kong et la B.D.
I had Hard Boiled on my shelf, Iike millions of other people.
Mais Hard Boiled est assez connu. Je possédais Hard Boiled, comme des millions de gens.
... and grid-Iike, Iike a machine would make it. You notice in the interrogation room... a
Tout est un peu monolithique... et grillagé, car c'est créé par une machine.
... a feeling of artificial control, if you Iike. Owen and I collaborated a Iot...
On espérait que ça créerait... une impression de contrôle officiel.
Their clothing is a little more humane and cIoth-Iike.
Les humains sont plus visibles. Leurs tenues sont plus humaines, plus proches du tissu.
So all of those things, which might not seem a great deal to anyone else... ... for anyone actually trying to work out the nuts and bolts of the film... ... they're kind of like revelations, if you Iike.
Toutes ces choses... ne semblent pas très importantes aux gens... mais, pour ceux qui essaient de comprendre les rouages du film... ce sont un peu des indices.
... over complex set and, Iike, built them aII.w
Décor complexe sur décor complexe...
... there's a kind of, Iike, simulation to every object.
Il y a un simulacre derrière chaque objet.
And in that moment, we're going to stop... h ... and pick a frame that looks crisp... ... and digitally hold that frame so everyone's, Iike, stuck.
Et à ce moment-là, on va arrêter, choisir une image... qui soit propre, et maintenir cette image numériquement... pendant le reste de la scène, et tout le monde a l'air figé.
I Iike villains if they're funny.v
J'aime jouer les méchants s'ils ont le sens de l'humour.
There was this extra whole emotional inertia that... ... allowed him to stretch his body... ... into that ultra Iimbo-Iike position.s
Ce jour-là, il y avait de l'inertie... une inertie émotionnelle qui lui a permis d'étirer son corps... vers cette position extrême, de le transcender.
... find your way with the wire and you feeI--a It's also very sore, Iike, it hurts to do the wire.
Et puis tout d'un coup... on trouve ses marques... c'est souvent très douloureux, de travailler au câble.
We needed a foyer for an office building, Iike a mausoleum.
On avait besoin du hall d'un immeuble de bureaux... et il est un peu comme un mausolée.
... except it wasn't, Iike the movie.
Sauf que ça ne l'était pas. Comme le film.
I'd Iike to share a revelation I've had... ... during my time here.a
J'aimerais vous faire part d'une révélation... que j'ai eue ici.
It was exciting, Iike going into a new thing.
C'était passionnant, comme un nouveau monde, ça nous changeait.
... because she's really kind of warrior-Iike in the matrix. In the Neb she's more of a woman, I think.k
Parce qu'elle a vraiment l'air d'une... guerrière, dans la Matrice, et dans le Neb, elle est plus féminine.
Getting the award was Matrix-Iike unto itseIf.v
Quand on a eu l'Oscar, j'ai eu l'impression d'être dans The Matrix.
Much as I Iike the first one, when I read the second one... ... it's better than the first one.r
J'ai beau avoir adoré le premier volet... en lisant le scénario du 2ème, je me suis dit qu'il était encore mieux.
I Iike the revelations.
J'aime beaucoup les révélations.
I Iike what.
J'aime aussi ce que...
When you ask me whether I Iook in the mirror... whether I Iike seeing myself wearing glasses... I think it's just a passing figure.
Quand tu me demandes si je regarde dans Ie miroir... et si je me plais avec mes lunettes... je pense que c'est comme un passage.
Iike-like those shows you go to where they say,
Comme les spectacles où on vous demande :
I haven't seen her in, Iike, forever.
Je l'ai pas vue depuis longtemps.
It's not Iike it's porn.
C'est pas du porno.
This is not Iike learning to ride a horse. This is like learning to... ... grow a turtleneck.
Il ne s'agit pas d'apprendre à monter à cheval, mais plutôt d'apprendre... à faire pousser un col roulé.
The energy secretary's gonna respond and I'd Iike to mention that to the vice president.
Le ministre de l'Energie va répondre. J'aimerais en parler au Vice-président.
- Did you Iike them?
- Elles t'ont plu?
I'd Iike to stand up.
J'aimerais rester debout.
- They'd Iike a few more minutes.
- Ils veulent quelques minutes.
It's not Iike it's unprecedented that a president conceal health issues.
Il est déjà arrivé qu'un Président cache un problème de santé.
And a dry wit, Iike a fine martini, is best enjoyed....
Et un esprit sec, c'est comme un bon martini. On l'apprécie...
Okay, what I need is for you to stop being, Iike, you for a second.
Je voudrais que tu arrêtes d'être toi juste une seconde.
It's not Iike we can just call around.
C'est dur d'avoir des nouvelles.
also, I'd Iike to point out, sir, that we encouraged Dessalines to run.
De plus, nous avons encouragé Dessalines à se présenter.
- Would you Iike to sit down? - Yeah.
Si vous voulez vous asseoir.
I'd Iike to go through the story, get a sense of what you'II say run it by oliver Babish, spend a couple of days going over it with you.
On va étudier l'historique pour voir ce que vous allez dire... Le soumettre à Babish et nous passerons 2 jours à revoir les détails.
I'd Iike to talk to you about something.
J'aurai quelque chose à vous dire.
I'd Iike to kick the tires.
Je voudrais lui regarder les dents.
I can walk you home if you Iike.
- Enchantée, monsieurAIIison. - Je peux vous raccompagner chez vous, si vous voulez.
The power of simulate, you know, simuIacra and Iike- -
La puissance du simulacre.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]