Imran Çeviri Fransızca
149 parallel translation
You were in greater demand than even Imran Khan?
Tu étais encore plus demandé qu'lmran Khan?
- What's Imran Khan in comparison?
- Qu'est donc lmran Khan dans cette comparaison?
8 O'clock If I'm late today too Imran'll give me hell...
Il est 8 heures si aujourd'hui je suis trop en retard Imran me donnera l'enfer...
I've been late 3 days running and Imran will eat me alive!
J'ai été en retard 3 jours de suite et Imran me mangera vivant!
Let it be, Imran.
Laisse-le, Imran.
Forgive me, Imran.
Pardonne-moi, Imran.
Hey Imran, who's this Patel?
Hé Imran, qui est ce Patel?
Be serious, yaar yes, Imran.
Sois sérieux, yaar oui, Imran.
Imran, I too must go early.
Imran, moi aussi dois partir tôt.
I'm feeling so strange... oh my God! Braganza! - Hey, Imran!
Je me sens si étrange... oh mon Dieu!
I'll introduce everybody He's Imran, plays drums superbly. This is Chris what!
Je présenterai tout le monde c'est Imran, au tambour c'est Chris quoi!
yes. one of them hit Imran.
oui. l'un d'entre eux a frappé Imran.
Right, Imran?
Redresse, Imran?
Imran's getting irritated This irritates Imran and Imran irritates me!
Imran est irrité ça irrite Imran et Imran m'irrite!
- Imran is right we needn't lie to get work
- Imran a raison nous n'avons pas besoin de nous trouver pour avoir le travail
Forget it, Imran.
Oublie-le, Imran.
Listen to this, Imran what happened?
écrivons la chanson... Écoute ceci, Imran Qu'est-ce qui se passe?
In cricket, today Imran Khan, of Pakistan...
En criquet, Imran Khan du Pakistan...
Richard Dale, the series producer, and Irna Imran, the production assistant, were among the first there.
Mon corps prend tout en charge Et je ne contrôlle vraiment pas grand chose.
Rashid Dhar and Imran Nazir.
Rashid Dhar et Imran Nazir.
Imran Nazir, I'm arresting you underthe Terrorism Act.
Imran Nazir, je vous arrête en vertu de la loi sur le terrorisme.
Imran..
Imran.
Imran Khan Afridi
Imran Khan Afridi.
Very powerful name.. Imran Khan..
Un nom très puissant.
( Pakistani Cricketer )
Imran Khan.
But Imran Khan is a great cricketer..
Mais Imran Khan est un grand joueur de cricket.
Kapil's nothing in front of Imran Khan!
Kapil n'est rien devant Imran Khan!
Kapil's records are betterthan Imran in every field.
Les records de Kapil dépassent ceux d'Imran dans chaque domaine.
Records mean nothing. Imran was No.1!
Les records ne valent rien! Imran était le premier!
Kapil or Imran?
Kapil ou Imran?
Kapil Dev or Imran Khan?
Kapil Dev ou Imran Khan?
Imran Sahab.
M. Imran...
Imran Khan and Kapil are the same thing!
Imran Khan et Kapil sont la même chose!
His name isn't Imran.
Son nom n'est pas Imran.
If his name is not Imran, why did he fight so much?
Si son nom n'est pas Imran, pourquoi se disputait-il tant?
What kind of duty, Imran sir?
Quelle sorte de devoir, M. Imran?
By the way, Imran Sahab, why are we going to Torkham?
À propos, M. Imran, pourquoi allez-vous en Torkham?
Imran Sahab..
M. Imran...
Don't be stupid, Imran Sahab.
Ne soyez pas bête, M. Imran.
Imran Sahab, give me your gun.
M. Imran, donnez-moi votre fusil.
Ourfollowing days in Kabul were not even remotely as exciting as.. .. the two days we spent with Imran.
Les jours suivants à Kaboul, furent loin d'être aussi excitants que ces 2 jours passés avec Imran.
But in our report that we made for television, we had to cut out.. .. most of what we had seen And experienced with Imran.
Mais dans notre reportage pour la télé, nous avons dû couper l'essentiel de ce qu'on avait vu et éprouvé avec Imran.
I don't know what finally happened to Imran..
Je ne connais pas le destin d'Imran.
'Happy birthday to you.'
Joyeux anniversaire Imran...
Well, I have to pop out to the shops and do various things and I was wondering if you wouldn't mind picking up Imran from football practice,
Je dois sortir faire des courses et je me demandais si tu pourrais aller chercher Imran au foot?
You're supposed to be supporting Imran.
On est censés soutenir Imran.
That's where mum took Imran for the book signing.
Maman y a emmené Imran pour la séance de dédicaces.
Imran Ali.
Tu t'appelles? - Imran Ali.
Imran!
Imran!
Come on, Imran.
Vas-y Imran!
Here you go, Imran.
- Et voilà Imran.