Is that a yes or a no Çeviri Fransızca
77 parallel translation
Is that a yes or a no?
Alors, c'est oui ou c'est non?
Well, is that a yes or a no?
C'est un oui ou un non?
Is that a yes or a no?
Est-ce oui ou non?
- Is that a yes or a no?
- Ca veut dire oui ou non? Ç
Is that a yes or a no?
Est-ce un oui ou un non?
is that a yes or a no?
Ça veut dire oui ou non?
Well, is that a yes or a no?
C'est oui, ou c'est non?
So is that a yes or a no?
C'est un oui ou un non?
Right, Is that a yes or a no?
Ça veut dire oui ou non?
- Is that a yes or a no?
- Ça veut dire oui ou non?
So is that a yes or a no for tonight? Yes.
C'est oui ou non pour ce soir?
Is that a yes or a no?
C'est un oui ou un non?
Is that a yes or a no? It's a no, thank you.
- C'est un oui ou c'est un non?
Is that a yes or a no?
C'est un "oui" ou un "non"?
Is that a yes or a no? Sure, man.
C'est un oui ou un non?
Is that a yes or a no?
Ça veut dire oui ou non?
- Is that a yes or a no? - That's a definite no.
- Ça veut dire oui ou non?
Is that a yes or a no on the freezer?
Ça veut dire oui ou non, pour la chambre froide?
is that a yes or a no?
Ca veut dire oui ou non?
So, is that a yes or a no?
C'est un oui ou un non?
So is that a yes or a no?
Alors c'est oui ou c'est non?
Now, is that a yes or a no on seeing Tara?
Maintenant, oui ou non à tu vu Tara?
So is that a yes or a no?
Alors, c'est oui ou non?
- Is that a yes or a no?
- C'est un oui ou un non?
- Is that a yes or a no?
- Est-ce un oui ou un non?
Unh! Is that a yes or a no?
C'est un oui ou un non?
Senator, is that a yes or a no?
Sénateur, c'est un oui ou un non?
Is that a yes or a no?
- C'est oui ou non? - Oui.
Is that a yes or a no?
Alors c'est oui ou c'est non?
No, thanks. Yes, except that Franzi or one of the other men is always along.
Il y a toujours Franzi, ou un autre.
- Is that a'yes'or'no'?
- C'est oui ou c'est non?
Is that a yes? Or no?
Ca veut dire oui, ou non?
Is that a yes? Or no?
Ça veut dire oui, ou non?
So, is that like a yes or a no or...
Alors, c'est oui ou c'est non?
is that a yes or a no?
C'est un oui ou un non?
is that a yes or a no?
C'est oui ou c'est non?
- Is that a yes or is that a no?
- C'est un oui ou un non?
Is that a yes or no?
C'est oui ou non?
So is that a yes, no or maybe?
Alors c'est un oui, un non ou un peut-être?
- Is that a yes or no?
- C'est un oui ou un non?
And that is not a yes or no question.
Je veux une réponse détaillée.
Devil a man who'll say a word against it, hmm? Is that a yes or a no?
Bonjour à toutes, mesdames!
That's a yes-or-no question, and the answer is yes.
C'est une question "oui / non", et la réponse est "oui".
A yes or no is all that's required, Dr. Brennan.
Un oui ou un non est tout ce qui est requis, Dr Brennan.
Is that a yes or a no, sir?
- Hum-hum.
Is that a yes or a no?
- Oui ou non?
Is that a yes or no?
Je comprends pas la pose.
Is that a yes or no?
C'est un oui ou un non?
Is that a yes or a no?
C'est oui ou non?
Is that a yes, or is that a no?
Est-ce un oui, ou est-ce un non?
So, is that a "yes," you want a quesadilla or no?
Alors, est-ce un "oui", vous voulez un quesadilla ou pas?