It's warm in here Çeviri Fransızca
166 parallel translation
My, it's warm and quiet in here, isn't it?
Il fait chaud et calme ici.
It's cold and rainy outside, and nice and warm and cozy in here.
Il fait froid et on est si bien ici.
It's warm in here.
Il fait chaud.
- It's warm in here. - It's funny, I don't feel it.
Il fait chaud ici.
It's warm in here, isn't it?
Il fait chaud ici, n'est-ce pas?
It's getting warm in here.
II fait chaud ici.
It's funny it should strike so cold in here after such a warm day.
Curieux, ce froid, après une journée si chaude!
It's warm in here.
Il fait chaud ici.
It's a little warm in here.
Il fait un peu chaud ici.
It's a little warm in here, Skipper.
Il fait un peu chaud ici, mon commandant.
Larry, now I don't want you to do a thing... but it's stuffy in here, and I'm awfully warm.
Larry, je ne veux pas te demander quoi que ce soit, mais j'étouffe là-dedans.
It's so nice and warm in here.
Il fait si bon ici.
- It's truly warm in here.
Il fait une chaleur, ici!
- It's warm enough in here.
- Il fait bon ici maintenant.
Don't you think it's a little warm in here?
Tu ne trouves pas qu'il fait un peu chaud?
Yeah, well, I think it's a little warm in here.
Moi, je trouve qu'il fait un peu chaud, ici.
It's warm and cosy in here.
Ici, il fait chaud, on est bien.
It's getting warm in here.
Il commence à faire chaud ici.
Oh, it's getting awfully warm in here.
Il fait de plus en plus chaud ici.
It's very warm in here
Il fait très chaud, ici.
I thought you were going to faint. Perhaps it's too warm in here.
- J'ai cru que tu allais t'évanouir.
- Because it's warm in here.
- Parce qu'il fait chaud.
- It's awfully warm in here, isn't it?
Il fait chaud, non? C'est la lumière.
Oh, it's awfully warm in here, isn't it, Mr. Broderick?
Il fait terriblement chaud, non?
- I think it's a little warm in here.
- Il fait un peu chaud, ici.
- It's warm in here.
- Oui, il fait chaud ici.
It's warm in here, isn't it?
Il fait chaud, n'est-ce pas?
It's getting very warm in here.
Il fait très chaud ici.
- It's a bit warm in here for me, Leo.
- Il fait un peu chaud pour moi, Leo.
Don't you think it's warm in here? - Want some potatoes?
Tu ne trouve pas qu'il fait chaud?
It's awfully warm in here.
Il fait très chaud ici.
It's nice and warm in here.
Par ici madame. Bien au chaud.
Since it's so warm in here, I think I'll undress as well.
- Ah oui? Puisqu'il fait chaud, en fait... Je vais me déshabiller aussi.
- It's warm in here.
Il fait chaud, ici.
It's quite warm in here.
Il fait vraiment chaud ici.
It's warm in here.
Il fait chaud ici, non?
It's pretty warm in here, isn't it?
Il fait pourtant chaud ici, non?
Yes, it's warm in here. Are you okay?
Oui, je chauffe beaucoup.
It's nice and warm in here, very nice and warm here.
Il fait vraiment très bon ici.
- At least it's warm in here.
- Au moins il fait chaud, ici.
- Oh, it's warm in here.
- Il fait chaud ici.
Boy, it's nice and warm in here.
Il fait bon ici!
No, I guess not. It's warm Enough in here tonight.
Non, il fait assez chaud, ce soir.
It's warm in here
Il fait chaud ici.
It's very warm in here.
Il fait très chaud ici.
That's why it's so warm in here.
C'est pour ça qu'il fait si chaud ici.
It's getting very warm in here, isn't it?
Il fait chaud tout d'un coup.
It's getting very warm in here, I...
Il commence vraiment à faire très chaud ici.
It's nice and warm in here!
Il fait bon ici!
- It's nice and warm in here...
- Fait chaud, ici.
It's getting... really warm In here.
Il commence à faire... chaud, ici...
it's warm 139
in here 1287
it's fine 7136
it's not fair 795
it's friday 105
it's done 1271
it's been so long 173
it's over 4654
it's cold 680
it's okay 22028
in here 1287
it's fine 7136
it's not fair 795
it's friday 105
it's done 1271
it's been so long 173
it's over 4654
it's cold 680
it's okay 22028
it's ok 4874
it's me 10254
it's not 5855
it's all right 8832
it's about damn time 34
it's a boy 347
it's cool 1584
it's me again 322
it's a girl 287
it's only fair 72
it's me 10254
it's not 5855
it's all right 8832
it's about damn time 34
it's a boy 347
it's cool 1584
it's me again 322
it's a girl 287
it's only fair 72