It sounds amazing Çeviri Fransızca
65 parallel translation
- It sounds amazing.
- Ça a l'air super.
It sounds amazing.
Extra. C'est quoi?
- I think it sounds amazing.
- Ça a l'air fantastique.
Oh, it sounds amazing.
Ca a l'air merveilleux.
- Yeah, it sounds amazing.
- Oui, ça a l'air génial.
It sounds amazing, The life of a writer.
Ça semble fantastique, la vie d'un écrivain.
It sounds amazing.
Dingue!
It doesn't just sound a'ight, It sounds amazing.
Ça a pas l'air "coule", mais génial.
It sounds amazing.
Ça a l'air fascinant.
Oh, it sounds amazing.
Oh, ça sonne incroyable.
It sounds amazing.
Ca a l'air génial.
It sounds amazing.
Ça a l'air génial.
I mean, it sounds amazing, but you know, six months in Washington, D.C.
Je veux dire, ça a l'air super, mais tu sais, 6 mois à Washington D.C.
I don't know what that is, but it sounds amazing!
Je ne sais pas ce que c'est, mais ça a l'air génial!
It sounds amazing.
Ça avait l'air fou.
Do you not think it sounds amazing?
Ça t'emballe pas? C'est toujours la même chose.
! As of right now, just once, but it sounds amazing.
Pour l'instant, une seule, mais ça a l'air génial.
So, I looked it up and it sounds amazing. The guide book says it's fancy and very romantic.
Donc, j'ai regardé dans le guide, et c'est dit que c'est chic et extrêmement romantique.
I think that's a great idea. I do. I think it sounds amazing.
Je trouve ça génial, sincèrement.
It sounds amazing.
Ce serait génial.
When you put it like that, it sounds amazing.
Dit comme ça, ça a l'air génial.
I know, it sounds amazing, Ty.
Je sais, ça a l'air incroyable Ty.
Yeah, it sounds amazing, but I want to make sure I'm not in the way.
Ça a l'air génial, mais je veux être sûr de ne pas gêner.
- It sounds amazing.
- Il semble incroyable.
( Old man ) Amazing grace, how sweet it sounds.
Par la grâce éternelle, comme il est doux le son
Amazing as it sounds
Même si cela vous étonne,
I'd love to hear it. Sounds amazing.
Ça doit être formidable.
I know it sounds bizarre but Ally says her mom is practically a professional at this so it should look amazing.
Je sais que ça fait bizarre, mais la mére d'Ali est quasiment une professionnelle en déco, alors ça devrait étre génial.
Very bare bones but it had a great, big live room, still sounds amazing today.
C'était très épuré, avec une grande salle d'enregistrement dont le son est génial.
And it was amazing. Sounds it.
- C'était extraordinaire.
It sounds like an amazing house, but you don't remember where it is?
Ça ressemble à une charmante maison, mais tu ne te souviens pas où elle est?
As amazing as it sounds, he is using brain surgery to remove their powers.
Il utilise la chirurgie cérébrale pour supprimer leurs pouvoirs.
You can hear the seals call, and it's the most amazing sound. They make these really inorganic sounds.
C'est un bruit extraordinaire, presque inorganique.
It sounds like the most amazing kitschfest ever.
On dirait le film le plus kitch du monde.
- That sounds amazing. - It's amazing. - Send it to my office.
- Très alléchant, envoie-le-moi.
Well, it sounds amazing, man! It's an automatic sound.
Tout est automatique.
Come on. It sounds like the most amazing couple's weekend.
Allez, ça a l'air d'être un week-end de rêve.
So I guess I thought that if we had this amazing thing connecting us... it'd make it easier, somehow, but I don't know... hearing myself say it out loud, it all sounds really stupid.
J'ai pensé que si on était liés par cette géniale expérience, ça serait plus facile, mais... Quand je m'entends dire ça, je trouve que c'est débile.
It sounds amazing.
Ç'a l'air super.
For what it's worth, your road trip sounds amazing.
Pour ce que ça vaut, ton voyage a l'air super.
Yes, it sounds amazing, it really does, but we'll talk about it when you get here, hm?
Nous en parlerons à votre arrivée.
No Eun Seol, when you say it, it sounds amazing.
Il devrait battre moins vite maintenant.
It sounds like an amazing opportunity.
ça a l'air d'une super opportunité.
- Wow. I have no idea what that means, but it sounds awesome and amazing.
Je ne sais pas ce que ça veut dire, mais ça a l'air génial.
You have to really focus, one, on how it sounds going in, and then, two, the performance has to be amazing.
Vous devez vraiment vous concentrer, premièrement, sur comment cela doit sonner et deuxièmement sur la performance qui se doit d'être incroyable.
- It sounds like she was an amazing woman.
Une femme formidable, semble-t-il.
It sounds like an amazing opportunity.
C'est une opportunité incroyable.
I know it sounds like an amazing coincidence, but that password came with the router.
Je sais, c'est une drôle de coïncidence, mais le mot de passe est donné avec le routeur.
OK, I'm not even going to front it, that sounds amazing.
Je ne vais pas me moquer, ça a l'air génial.
It's amazing how bullshit sounds coming out of your mouth.
C'est incroyable comment les conneries sonnent sortant de ta bouche.
I know that sounds really ridiculous, but the lady who's giving them to me is really amazing, and she just, like, fucking hates my guts, so it's the only time that she agreed...
Je sais que ça semble vraiment ridicule, mais la femme qui me les donne est vraiment incroyable. et elle me déteste vraiment, et donc c'est le seul moment ou elle est d'accord...