English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ J ] / Jaden

Jaden Çeviri Fransızca

99 parallel translation
Look Jaden, tu amiga is here!
Regarde Jaden, ton amiga est là!
I mean it's hard not working but i love being with Jaden, so...
C'est dur de ne pas travailler mais j'aime être avec Jaden, alors...
I have to take Maya over to her new friend Jaden's house.
Je dois amener Maya à la maison de sa nouvelle amie, Jaden.
I'm sorry, Jaden and I have to meet some people at the Grove in a few minutes.
Désolé, Jaden et moi devons rencontrer des gens à Grove dans quelques minutes.
Jaden and Alon... but the hatred of those who stray from the true path festered and bloomed in the dark corners of the avarices to which they were cast... and the fact that the Ori have never ascended any of their... followers,
Jaden et Alon... mais la haine de ceux qui s'écartent du vrai chemin infectés et florissants dans les coins obscurs de la cupidité dans lesquels ils furent jetés... et le fait que les Ori n'ont jamais élevé aucun de leurs... disciples,
Does your wife know where Jaden is?
Sa mère est morte d'inquiétude. Elle sait où il est?
Kid's name is Jaden Reid.
Le gamin s'appelle Jaden Reid.
Got a hit on the fingerprints in the van. Belongs to a Jaden Reid.
Il y a des empreintes dans le fourgon :
Jaden Reid.
Jaden Reid.
Mrs. Reynolds, when was the last time you saw Jaden?
Quand avez-vous vu Jaden pour la dernière fois?
Dutch, why don't you have Dijon show you where Jaden stays when he's here.
Dijon pourrait vous montrer la chambre de Jaden quand il est là.
- Help us find him so we can clear this mess up and keep Jaden from being hurt.
- C'est pas un assassin. Alors aidez-nous à le trouver avant qu'il ne soit blessé.
- Jaden's there.
Près du ciné. Jaden y sera.
Okay, jaden, hold on.
Jaden, tiens bon.
Jaden, daddy's coming for you.
Jaden, Papa va venir te chercher.
Daddy!
Papa! Jaden!
Now I know that you're upset about daddy, but you being mean to jaden won't make you feel better.
Écoute, je sais que tu es inquiet pour ton père, mais être méchant avec Jaden ne te fera pas te sentir mieux.
Nine months later, I had Jaden.
Neuf mois plus tard, Jaden était là.
Jaden goes down again around 2 : 30.
Jaden dort à nouveau vers 14h30.
Jaden had a fever.
Jaden avait de la fièvre.
- How's Jaden?
- Comment va Jaden?
Do we wanna fold it in or run it under Jaden Corp. or what?
Est-ce qu'on les intègre ou on les passe à Jaden Corp.?
You are Gregor and Jaden's son.
Vous êtes le fils de Gregor et Jaden.
She hit little Jaden Krantz in the head with that ball.
Elle a frappé le petit Jaden Krantz à la tête avec cette balle.
This is Jaden.
C'est Jaden.
They brought Jaden in about two months ago.
Ils ont amené Jaden ici il y a deux mois.
Jaden, you're up.
Jaden, c'est ton tour.
I've been down here 2 months, and she's been activated?
{ \ pos ( 192,220 ) } Je suis là depuis deux mois, - et elle a été activée? - Ça suffit, Jaden.
Jaden started it, she can't...
Jaden a commencé, elle peut pas...
Jaden is in the same boat.
Jaden est dans le même bateau.
Jaden?
Je suis là.
Jaden finally convinced me to speak up.
Jaden enfin m'a convaincu de prendre la parole.
There's only one Karate Kid and it stars Jackie Chan and my man Jaden Smith.
Il n'y en a qu'une avec Jackie Chan et mon pote Jaden Smith.
Karate Kid with Jaden Smith.
Karaté Kid, avec Jaden Smith.
I'm deep inside Jaden's head right now and that is not a pretty place.
Je suis dans la tête de Jaden et ce n'est pas joli à voir.
Jaden?
Jaden?
Jaden was on this mission?
Jaden était sur cette mission?
- You want me to debrief Jaden?
- Vous voulez que ça soit moi qui débriefe Jaden?
Jaden, you're free to go.
Jaden, tu peux y aller.
I told you, you and Jaden would help me get to the truth.
Je te l'ai dit, Jaden et toi pourrez m'aider à obtenir la vérité.
By the time Percy looped me in, she and Jaden had already been picked.
Au moment où Percy m'a mis dans la boucle, elle et Jaden avait déjà été choisies.
Jaden, now, based on recent performance, you remain on provisional status.
Jaden, après tes récentes performances, tu gardes ton statut de réserviste.
Alex and Jaden were picked out of a catalogue by a sociopath.
Alex et Jaden ont été choisi dans un catalogue par un sociopathe.
If we tell Michael, he'll follow Division protocol and he'll put you and Jaden on the immediate threat.
Si on le dit à Michael, il va suivre le protocole de la Division. et il va te mettre en charge toi et Jaden sur la menace directe.
- Jaden Reid.
- Jaden Reid.
- Address?
Jaden Reid.
Daddy caleb, wait right there. I got to get your brother, jaden.
Papa...
Jaden!
Jaden!
Yes.
Jaden?
Shut up, Jaden.
Tais--toi, Jaden.
Conflicts with Jaden again?
Conflits avec Jaden nouveau?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]