Janette Çeviri Fransızca
118 parallel translation
- Hmm. See to the passengers, Janette.
Robert, surveillez Meyer.
Look, Janette, this is one of his cards. The hotel where he works.
C'est la carte de l'hôtel où il travaille.
Well, Tommy can help Colleen and Janette with their math... -... but he can't read.
Tommy aide Colleen et Janette... en maths.
Goodbye, Janette. - Goodbye, Mommy.
Au revoir, Janette.
There you are, Janette.
Et voilá, Janette.
Janette, Colleen, I'm surprised at you. - Get out of the boys'room this instant.
Janette, Collen, sortez immédiatement!
Janette Dean Beardsley...
Janette Deen Beardsley...
Grab yourself a seat, John, I'll tell Janette we're here.
Assieds-toi où tu voudras je vais dire à Jeanette que nous sommes là.
I'm Janette Hynes.
Et moi Jannette Hynes.
G'day, Janette. Pretty as ever, eh?
Salut Janette, toujours aussi jolie, hein?
You drank yourself under the table after your little episode with Janette.
Tu es passé sous la table aprés avoir fait ton petit numéro avec Jeannette.
Don't get upset. We've all had our little episodes with Janette.
T'énerve pas, nous avons tous fait notre petit numéro avec Jeannette.
If I were to marry, Janette's just the sort of girl... Excuse me.
Si je devais me marier çà serait le genre de fille que je considérerais.
If I were ever to marry, Janette's the sort of girl I'd like to marry.
Si je devais me marier Jeannette est le style de fille avec qui je le ferais.
You seem offended by my little discussion of Janette.
Vous ne semblez pas apprecier cette petite discussion à propos de Jeannette.
Janette and I are alike.
Jeannette et moi sommes identiques.
The local council here have Over 50 hypnosis-induced 25-story blocks
Le conseil municipal local a prévu plus de 50 projets hypnotiques de 25 étages avec l'aide de "Mystico et Janette".
But this was put up for five pounds And 30 bob for janet.
Mais ça a été fait pour 5 livres, et 30 pence pour Janette.
So mystico has his janet.
Mystico a sa Janette.
Yes, janet, a quiet, shy girl
Oui, Janette, une fille tranquille et timide.
When I saw Janette Scott
Quandj'ai vu Janette Scott
Janette, you have to help me out.
Janette, tu vas m'aider. Souffle sur ton pouce.
Welcome back, kiddo.
Bonjour, Janette.
So Janette has supraventricular tachycardia.
Janette a une tachycardie supra ventriculaire.
Janette.
Janette.
Whatever love, whateverjoy she found, she found it right here with Janette.
Si elle a connu l'amour ou la joie, c'est ici, avec Jannie.
Janette keeping her pregnancy a secret all those months, I have to ask myself :
Le fait qu'elle ait gardé son état secret me pousse à me demander :
Did you rape Janette too?
Et Janette, vous l'avez violée aussi?
You're Janette's partner.
Vous êtes l'amie de Janette?
Janette's pregnant, about eight months.
Elle est enceinte de huit mois.
I know who raped Janette.
Je sais qui a violé Janette.
Janette has a serious medical condition.
Janette n'est pas en état d'accoucher.
You say anything, anything, to Janette, and so help me, I will beat you to death.
Un mot à Janette, et je vous bats à mort.
- Janette.
- Janette.
Sonny, this is Judy Tynan, the nurse who did Janette's ultrasound.
Ici Judy Tynan, j'ai fait l'échographie de Janette.
Doctor Lee is with me here and he'd like to talk to Janette.
Le docteur Lee est à mes côtés. Il veut parler à Janette.
- Hi, Janette. It's Judy from the clinic.
Janette, c'est Judy, de la clinique.
Janette, that was Doctor Lee.
Janette, c'était le docteur Lee.
You can talk to us, Janette.
Parlez-nous, Janette. Nous sommes de votre côté.
Janette's pregnant.
Janette est enceinte.
Janette's family said no to adopting her.
- La famille de Janette refuse l'adoption.
I'm here because of Juliet Palmer and Janette Viti.
Je viens de la part de Juliet Palmer et Janette Viti.
But Juliet and Janette... We had the strongest feelings about them.
Pour Juliet et Janette... nous ressentons quelque chose de très fort.
Janey-stainey-stained-pants-overalls?
Janette la tache, en salopette tachée?
Now, what's wrong, Janette?
Que se passe-t-il?
All right, Janette, carry on.
Vous n'avez rien sur vous?
Please, Janette. Who else can I ask? I can't leave the bar.
Je ne peux pas quitter le bar, et je sais qu'il a des ennuis.
Janette!
Jeannette, tu veux mettre çà au frais?
Take Janette for instance.
Prenez Jeannette par exemple.
They think Janette's a slut.
Ils pensent que c'est une pute.
On an expanding new town site near peterborough. Here, the amazing mystico and janet
Là, les merveilleux magiciens "Mystico et Janette"