Janos Çeviri Fransızca
184 parallel translation
Janos, Janos.
Janos.
Janos is still in the laboratory, of course?
Janos est-il toujours au laboratoire? Oui.
It was on such a night that Janos first caught his ray from Andromeda.
C'est par une telle nuit que Janos a perçu le rayon venant d'Andromède.
Janos says the electricity will help the demonstration.
Janos dit que l'électricité aidera la démonstration.
I'll tell Janos.
Je vais avertir Janos.
Janos? Janos?
Janos?
Janos.
- Janos.
No one has seen it, but Janos.
Personne ne l'a vu, sauf Janos.
No, Janos.
Non, Janos.
You are not used to people, Janos.
Tu n'es pas très sociable, Janos.
It's from Janos.
C'est de Janos.
Janos?
- Janos?
When he died, I promised him that I would marry Janos.
À sa mort, je lui ai promis que j'épouserais Janos.
I'm Dr. Janos Rukh.
Je suis le Dr Janos Rukh.
I am Janos Rukh.
Je suis Janos Rukh.
Janos, Sir Francis and Arabella.
Janos, Sir Francis et Arabella.
No, Janos!
Non, Janos!
Janos Rukh is dead, but part of him will go on eternally working for humanity.
Janos Rukh est mort, mais une partie de lui vivra éternellement, travaillant pour l'humanité.
Janos Kalompa.
Janos Kalompa.
Janos Ka - oh, great Scott, Lydia. Can't you do better than that?
Janos Ka - bon sang, vous ne pouvez pas faire mieux que ça?
That Janos.
Ce Janos.
Two years later Palkó János Czeder.
Deux ans plus tard, Janos Palko...
So, János Gajdor. There is a solution for you.
Janos Gajdor, je vois une solution pour vous.
Listen, János Gajdor.
Ecoutez, Janos Gajdor
Think about who killed János Gajdor.
Réfléchissez : qui a tué Janos Gajdor?
- Janos Karq, the butcher of the Balkans.
- Janos Karq, le boucher des Balkans.
But since we're going into a maximum-security prison to rescue him, how will they buy the unbelievable fact that Janos Karq is a traitor?
Mais puisqu on tente de le sortir d'une prison de haute sécurité, peut-être croiront-ils plus facilement que Karq est un traître.
- Janos Karq.
- Janos Karq.
Janos Karq.
Janos Karq.
Janos Karq?
Janos Karq?
Janos Karq gives you your orders?
Janos Karq vous donne vos ordres?
I am sorry, Janos.
Je suis désolé, Janos.
János, please help us!
Janos, aidez-nous donc.
Janos Boka...
Janos Boka...
Dezso Gereb and Janos Boka.
Dezso Gereb et Janos Boka.
Janos " Dr. Janos Mikelov
Janos. Dr. Janos Mikelov.
That man of science, Dr. Janos, knew the case of Imre Wolfstein, he studied it!
Cet homme de science, le Dr. Janos, il savait, il a étudié le cas d'Imre Wolfstein.
Dr. Janos Mikelov?
Dr. Janos Mikelov?
Indeed, I'm Janos Mikelov.
Enchanté, je suis Janos Mikelov.
Let's go to my room, Janos must be alone with Waldemar.
Allons dans ma chambre, Janos doit être seul avec Waldemar.
Janos took her into the depths of the corridors.
Janos l'a emportée à travers les couloirs sans fin.
Janos, get outside and find him.
Janos, cherchez-le dehors!
Janos Rukh?
Janos Rukh?
János!
János!
János Zigzai, deported.
Jànos Zigzaï : déporté.
Are you János Gajdor?
Etes-vous Janos Gajdor? C'est moi.
Come here, János Gajdor.
Venez ici, Janos Gajdor.
I should have kissed your hand, János.
J'aurais dû vous baiser la main.
Well, you see, János Gajdor. That doesn't help you at all.
Voyez-vous, cela ne vous sert à rien.
János Csentes Kovács.
Janos Csentes Kovacs
Janos!
Janos!