Janoth Çeviri Fransızca
72 parallel translation
It also synchronizes the clocks in this building... with those in the secondary printing plants... in Kansas City and San Francisco... and in the 43 foreign bureaus of the Janoth organization.
Elle synchronise aussi les horloges de ce bâtiment... avec celles des imprimeries annexes... de Kansas City et de San Francisco... et celles des 43 bureaux étrangers de l'organisation Janoth.
Oh, Mr. Janoth would never permit that.
M. Janoth ne permettrait jamais ça.
We will now visit the public exhibits... displaying the latest developments... in the various fields covered by the Janoth publications.
Nous allons visiter les expositions montrant les développements... les plus récents dans les différents secteurs des publications Janoth.
Mr. Janoth doesn't permit it.
M. Janoth ne le permet pas.
But Mr. Janoth...
- Mais M. Janoth...
Mr. Janoth will be furious.
M. Janoth sera furieux.
Mr. Janoth's very upset.
M. Janoth est très énervé.
Yes, Mr. Janoth.
Oui, M. Janoth.
Yes, Mr. Janoth?
- Oui, M. Janoth?
Mr. Janoth wants you to follow through... personally.
M. Janoth veut que tu suives personnellement l'affaire.
Janoth.
De Janoth. Il y a sept ans...
What does Janoth think I am, a clock with springs and gears instead of flesh and blood?
Qu'est-ce qu'il croit, Janoth... que je suis une horloge avec un mécanisme et des ressorts?
Janoth expects loyalty.
Janoth exige une loyauté absolue à tous les niveaux.
If I wasn't up to my ears, I'd tell Janoth... to take his $ 30,000 and buy another clock.
Si j'étais pas endetté à mort, je dirais à Janoth... de se prendre ses 30000 $ et de s'acheter une autre horloge.
Nobody's indispensable to this organization except Mr. Janoth.
Personne n'est indispensable ici, à part M. Janoth.
You know the inside Janoth. I know the outside. And together we...
Vous connaissez Janoth à l'intérieur, je le connais à l'extérieur.
Mr. Stroud, Mr. Janoth calling on one.
M. Stroud, M. Janoth sur la une.
Shh!
- Janoth.
Janoth. Yes, Mr. Janoth.
Oui, M. Janoth.
But, Mr. Janoth, the printer doesn't like red ink, says it won't match.
L'imprimeur n'aime pas l'encre rouge, M. Janoth.
Mr. Janoth is coming.
- M. Janoth arrive.
Mr. Janoth is coming.
M. Janoth arrive.
Nice of you to come down, Mr. Janoth.
C'est gentil de descendre, M. Janoth. J'ai été retenu jusqu'à présent.
George, you'll see this through with us or you're finished with Janoth Publications.
Suivez cette affaire ou vous ne ferez plus partie des éditions Janoth.
You see, he thinks he's gonna blacklist me too, but I know enough about Mr. Janoth to make him change his mind about both of us.
Il croit que moi aussi, il va me mettre à l'index. Mais j'en sais assez sur M. Janoth... pour le faire changer d'avis sur nous deux.
Who is? Janoth.
- Qui c'est?
Janoth.
- Janoth.
Do you think they'd look at you twice if you weren't the great Mr. Janoth?
Tu crois qu'elles seraient intéressées si tu n'étais pas le grand M. Janoth?
What about Janoth Publications?
- Ne sois pas bête. - Et les publications Janoth?
I always thought you wanted to step into my shoes at Janoth Publications.
Je croyais que tu voulais empiéter sur mon territoire au bureau.
Earl, Janoth Publications isn't through with you yet.
Earl, les publications Janoth ont encore besoin de toi.
That's what Janoth wanted.
C'est ce que Janoth voulait. Écoute-moi, je t'en prie.
George, Janoth.
George, Janoth.
I'll grab the next plane, Mr. Janoth.
Je prendrai le prochain avion, M. Janoth.
Well, Janoth says it's a war contract scandal, but that's a blind.
Janoth dit que... c'est un scandale de contrat militaire, mais c'est une feinte.
I've got to go back, keep Janoth from finding him.
Je dois y retourner, empêcher Janoth de le retrouver.
Good morning, Mr. Janoth.
- Bonjour, M. Janoth.
Yes, Mr. Janoth.
- Oui, M. Janoth.
And Janoth?
- Et Janoth?
Our organization, the Janoth Publications, is trying to find someone, possibly a collector of your pictures.
Notre organisation, les publications Janoth... cherche un homme qui collectionne peut-être vos tableaux.
Janoth's orders, Don. Go ahead.
- Ce sont les ordres de Janoth.
Yes, sir? Mr. Janoth?
- Vous connaissez M. Janoth?
Mr. Janoth's orders.
Ordre de M. Janoth.
Nobody's to leave unless identified in the lobby.
Personne ne sort à moins d'être identifié dans l'entrée. Ce sont les ordres de M. Janoth.
Mr. Hagen, Mr. Janoth wants you downstairs.
M. Hagen, M. Janoth vous demande en bas.
Janoth'll have lots of alibis.
Janoth aura un tas d'alibis.
Mr. Janoth wants to speak to you. Right, Steve.
- M. Janoth veut vous parler.
She hasn't finished it yet, Mr. Janoth.
Elle ne l'a pas terminé, M. Janoth.
Sorry, Mr. Janoth.
- Désolé, M. Janoth.
It's Janoth.
Janoth voulait que je dirige sur le champ Le Monde du crime...
Do you happen to know Mr. Janoth?
- Oui, monsieur?