Jara Çeviri Fransızca
35 parallel translation
Michel, Jara, Joostje, Willie.
Michel, Jara, Joostje, Willy.
He'll drive it from Jara's place to the holy city.
Il la conduira de chez Jara à la ville sainte.
You Jara?
Vous êtes Jara?
- I assure you, it is quite safe at Jara's.
- Il n'y aura aucun problème chez Jara.
In your office, Jara.
Dans votre bureau, Jara.
What do you think, Jara?
Alors, Jara?
Easy, Jara.
Du calme, Jara.
I don't think so, Jara.
Je ne crois pas, Jara.
Jara, I think we can work with Mr. Rogers.
Jara, nous pouvons travailler avec M. Rogers.
It's all right, Jara.
C'est bon, Jara.
always a threat, Jara gets past the defense.
Le redoutable Jara contourne Ia défense,
Prisoner number 98J604, Kipkemei Jara.
Détenu matricule 98J604, Kipkemie Jara.
You mean that guy Jara?
Tu parles de Jara?
- That old man Jara. - Yeah?
Le vieux Jara...
- Right over there, Jara died.
- Jara est mort là.
By taking Jara's life... you saved mine.
En prenant la vie de Jara, tu as sauvé la mienne.
Jara... doesn't return my feelings.
Mes sentiments ne sont pas réciproques.
What if I were to say that I received a letter from your father telling me that Jara is in love with one of your fellow students?
Et si je te disais que j'ai reçu une lettre de ton père disant que Jara est amoureuse d'un de tes camarades de classe?
Her name was Jara, a Terrelian female.
Elle s'appelait Jara. Une Terrélienne.
Whatever happened to Jara?
Qu'est-il arrivé à Jara?
Jar means death.
Jara c'est la mort.
Víctor Jara plays the guitar, sings!
Víctor Jara joue de la guitare, il chante
Okay, Mr. Turner, have you ever heard of Victor Jara?
Bien, M. Turner, vous connaissez Victor Jara?
Where is it she is going to bright and early?
Où va-t-elle si tôt demain? À Jara.
Jara, how are you?
Jara... Comment ça va?
Jara, hold your arm out a minute.
Jara, tends ton bras un peu.
Can you pass the salt, Jara?
Tu me passes le sel?
What the hell happened, Jara?
Quel merdier! Qu'est-ce qui s'est passé?
There's a bathroom in the control room, Jara.
Tu avais des toilettes dans la salle de contrôle.
They fired eight people, Jara, what a disaster.
Ils en ont viré huit. C'est l'hécatombe.
Stop, Jara!
Arrête, idiot!
He said to wait until Jara leaves.
Il s'occupe d'abord de Jara.
Strange. Jára, who strangled his mother-in-law keeps writing all the time, mainly asking for grub and cigs.
Jara, celui qu'a étranglé sa belle-mère, envoie plein de lettres.
Nidhi Chaudhary for "Aa jara"
Nidhi Chaudhary pour "jara Aa"
Her name is Jara.
Elle s'appelle Jara.