Jcpenney Çeviri Fransızca
21 parallel translation
A gift certificate from JCPenney? Yes.
Un chèque-cadeau pour JCPenney?
We're gonna visit the place where JCPenney sends their damaged merchandise. No, thanks.
Nous allons visiter l'endroit où JCPenney envoie ses marchandises endommagées.
We got that new JCPenney catalog.
On a reçu le catalogue J.C. Penney.
We parked on the Macy's side, so now we must be over here by the JCPenney.
On s'est stationnés du côté du Macy's, donc on doit être ici, tout près du JCPenney.
- She worked at JCPenney's.
Elle a travaillé dans un grand magasin.
And don't steal that Caboodle makeup thing from JCPenney and you won't do any hard time.
Ne vole pas de rouge à lèvres au supermarché, et tu n'iras pas en prison.
Your $ 1,200 balance on your JCPenney card is not going to pay for itself.
Tu as 1 200 dollars de découvert, ça ne se comblera pas tout seul.
You just strap on the vinyl holster and race into that abandoned JCPenney guns a-blazin'.
Tu attaches l'étui de revolver et tu cours vers le JCPenney avec entrain.
It's JCPenney's.
Je l'ai achetée chez JC Penney.
Well, because Lexy models for jcpenney, and Barry's the jolly green jackass.
Bah, parce que Lexy est mannequin pour JCpenney, et Barry ressemble à un stupide géant vert.
Why do you rock that off-the-rack, cheap-ass JCPenney shit when you can afford Armani?
Pourquoi tu portes ces vêtements misérables de JCPenney quand tu peux te payer des Armani?
Wells v. JCPenney... a man sued after his wife was attacked following an argument over crystal-bear figurines at an after-Christmas sale, and they were subsequently unable to have marital relations.
Wells VS JCPenney... un homme poursuivi après que sa femme ait été attaquée suite à une dispute sur des figurines d'ours en cristal. lors d'une vente d'après Noël, et ils ont été ensuite incapables d'avoir des relations conjugales.
Live from New York City, it's the JCPenney Thanksgiving Day Parade.
En direct de New York, la parade de Thanksgiving de J.C. Penney.
The JCPenney parade?
La parade de J.C. Penney?
- I was practically running that JCPenney.
- Je gérais presque ce magasin JCPenney.
She never understood that you couldn't haggle at jcpenney.
Elle n'a jamais compris qu'on ne marchande pas chez Jcpenney.
Like Jcpenney?
Comme JCPenney?
JCPenney jeans are made in Tennessee.
Les jeans JCPenney sont faits dans le Tennessee.
[man] Victoria's Secret and JCPenney switched suppliers once their ties came to light.
Victoria's Secret et JCPenney ont changé de fournisseurs quand ça s'est su.
Do they shut down like a whole JC Penney? Just so he can try on a suit.
Est-ce qu'ils ferment tout un JCPenney simplement pour qu'il puisse essayer un costume?
Somebody call JCPenney.
Appelez à la galerie marchande.