Jeanie Çeviri Fransızca
603 parallel translation
Henceforth and forever forward little Jeanie is on her own.
Désormais, Jeanie se débrouille toute seule.
Goodbye, Jeanie.
Au revoir, Jeanie.
- You're stalling me, Jeanie.
- Vous ne me répondez pas.
- Good night, Jeanie.
Ça va. - Bonne nuit, Jeanie.
Jeannie!
Jeanie? Oui, oui...
- Okay. I'll break the news to Jeanie.
Je préviens Jeanie.
- Get Jeanie ready.
Que Jeanie se prépare.
- Ralph, where's Jean? - Coming up!
Ralph, où est Jeanie?
Jeanie's going on.
Jeanie la remplace.
- Where's Jeanie?
- Où est Jeanie?
No, no! "Jeanie with the Light Brown Hair"!
- Non, non! - "Jeanie aux cheveux châtain clair"!
Take care of yourself. And Jeanie.
Veille sur toi et Jeannie.
- No'in yours maybe. But my wife, Jeanie, has talen a fancy to the dog.
- Pas chez vous, sans doute, mais ma femme, Jeanie, s'est prise d'affection pour lui.
- You see, Jeanie?
- Tu vois, Jeanie? Je te l'avais dit.
Ohh, to have a wee dram with Jeanie and myself.
Pour venir prendre un petit whisky avec Jeanie et moi.
Jeannie?
Jeanie?
Who was Jeannie?
Qui est Jeanie?
A woman called Jeannie.
- Une femme nommée Jeanie.
- Jeannie?
- Jeanie?
Hello, Jeanie?
Jeanie?
- Jeanie, you don't know anything.
- Jeanie, t'en sais rien du tout.
Come on, Jeanie.
Viens, Jeanie.
Jeanie's still up there.
Jeanie est toujours là.
Jeanie says hi.
Jeanie lui dit bonjour.
- And Jeanie?
- Et Jeanie?
Jeanie, don't stay in there.
- Jeanie, n'y reste pas une heure.
- Jeanie. - Can I just have the keys? - Please?
- Donne-moi les clés s'il te plaît.
- Jeanie, I don't want to have a bad day.
- Je ne veux pas passer une mauvaise journée.
My daughter, Jeanie.
Ma fille, Jeanie.
Hey, Jeanie, like your new hairdo.
J'aime bien votre nouvelle coupe.
God, Jeanie, I don't know how you can even talk to that guy.
Jeanie, comment tu peux parler à ce type?
Jeanie! It's Jeanie!
Jeanie, c'est Jeanie!
Jeanie!
Jeanie!
Jeanie, do you think we could do that?
Jeanie, tu crois qu'on pourrait faire ça?
Hey, Jeanie! There's your main man! Here's your guy!
Hé Jeanie, c'est l'homme de ta vie là-bas.
I'm staying at Jeanie's.
- Je dors chez Jeanie.
Jeanie?
Jeanie?
Jeanie, there's a lot of other guys.
Jeanie, c'est pas les mecs qui manquent.
Scoot! - Hi, Jeanie.
Filez!
- Jeanie, turn that off, will you? - Sure.
Jeanie, éteins-moi cette musique.
In front of Jeanie and everything?
- Devant Jeanie?
Jeanie, you want a beer? There's a keg in the kitchen.
- Jeanie, il y a un fût de bière dans la cuisine.
You drink Scotch, Jeanie? No.
- Tu bois du whisky Jeanie?
Jeanie, she's been in love since she was 12. And I'll bet you don't even believe it!
Jeanie est amoureuse depuis qu'elle a 12 ans et je parie que ça te dépasse.
Jeanie?
Jeanie? Salut.
Come on, Jeanie.
- Allez Jeanie.
I don't like your friends, Jeanie. I know that.
- Je n'aime pas tes amis Jeanie.
Jeanie.
Oh Jeanie.
Jeanie, be there!
Jeanie, sois là.
- I'm Jeannie.
- Moi, Jeanie.
- Jeanie!
- Jeanie!