Jerry maguire Çeviri Fransızca
99 parallel translation
This is Jerry Maguire.
Bonjour, c'est Jerry Maguire.
- Jerry Maguire, SMI.
- Jerry Maguire, SMI.
Jerry Maguire.
Jerry Maguire.
Whether you're country, redneck or a freak young or old, from Moscow, London or Memphis Jerry Maguire will still be the king of rock'n'roll.
Que vous soyez provincial, un peu réac ou branché... jeune ou vieux, de Moscou, de Londres ou de Memphis... Jerry Maguire est et demeure le king du rock n'roll.
- They've fired Jerry Maguire.
- Ils ont viré Jerry Maguire.
Rod, Jerry Maguire. How are you doing?
Rod, Jerry Maguire à l'appareil.
Jerry Maguire!
Jerry Maguire!
Say hello to Maguire.
Dis bonjour à Jerry Maguire.
You are Jerry Ma-fucking-guire!
Putain, tu es Jerry Maguire!
Something that says you're with me.
"Je suis avec Jerry Maguire."
I'm Jerry Maguire.
Bonsoir. Je suis Jerry Maguire.
- Jerry Maguire.
- Jerry Maguire.
Put Jerry on the phone!
Passe-moi Jerry Maguire.
But let me tell you something about Jerry Maguire, okay?
Mais encore une petite précision à propos de Jerry Maguire.
Do you, Jerry Maguire, take this woman to be your wife?
Jerry Maguire, voulez-vous prendre cette femme pour épouse?
It's Jerry Maguire.
C'est Jerry Maguire.
Jerry Maguire my agent.
Jerry Maguire... mon agent.
This is Jerry Maguire.
Ici Jerry Maguire.
So... Jerry Maguire again, huh?
Encore Jerry Maguire?
Aren't you that cute little kid from Jerry Maguire?
C'est pas toi qui a joué dans Jerry McGuire?
No, Malcolm, I loved the little Jerry Maguire moment with the kid.
Non, Malcolm, j'ai adoré la scène à la Jerry Maguire avec le môme.
In the movie Jerry Maguire Tom Cruise woke up in a cold sweat and decided to make a mission statement.
Tom Cruise se réveille en sueur et se fixe une ligne de conduite.
We're doing a scene from Jerry Maguire, and I'm playing Renee Zellweger's part.
On joue Jerry Maguire, je fais Renée Zellweger...
Wh-what are you saying?
Et juste au cas où, dans Jerry Maguire :
Indiana Jones meets Jerry Maguire.
- Jerry Maguire en Indiana Jones.
We've got the little kid from Jerry Maguire.
Le petit enfant de jerry Maguire.
Tell your friend this whole "jerry maguire" thing's not gonna work on me.
Dites à votre ami que toute cette attitude "jerry maguire" ne marchera pas sur moi.
You think you can just waltz in here like some crazy-assed Jerry Maguire, and we're back together?
Tu crois que tu peux débarquer ici comme ce dingue de Jerry Maguire, et que l'on se remette ensemble?
Or Jerry Maguire.
Ou "Jerry Maguire".
- Uh, "Jerry Maguire."
- "Jerry Maguire".
- Remember the kid from Jerry Maguire?
Vous vous souvenez de cet enfant dans Jerry Maguire?
Before I devoted myself and sacrificed myself to getting votes and being loved by everyone and helping people with their hearts and souls, I wanted to be a bartender like the Jerry Maguire in the Cocktail.
Avant de me consacrer à être élu et de me sacrifier pour être aimé de tous, et aider les gens à réaliser leurs désirs... je voulais être un barman comme "Jerry Maguire" et "Cocktail".
Do you know why I hated jerry maguire so much?
Tu sais pourquoi j'ai autant détesté Jerry Maguire?
- Jerry maguire.
11 millions, mon affaire.
Jerry maguire. You know, tom cruise, renee zellweger.
Pourquoi elle me quitterait pas?
- That's not from jerry maguire.
Et t'es qui, toi?
Tommy!
Jerry Maguire.
All right. Come on.
Ce Jerry Maguire, ça tourne autour des dames.
You know Jerry Maguire?
Vous connaissez Jerry Maguire?
look, the little kid from jerry maguire grew up.
{ \ pos ( 192,200 ) } Regardez, le gamin de Jerry Maguire est devenu adulte.
I'm thinking I befriend the rushees, then pull Ajerry Maguire, announcing my departure and taking them back with me to ZBZ.
Je deviens amie avec les recrues et je la joue à la Jerry Maguire en annonçant mon départ et je les ramène avec moi à ZBZ.
Unfortunately, all that plan got Jerry Maguire was a goldfish and Renee Zellweger, neither of which we want.
Avec ce plan, Jerry Maguire n'a obtenu qu'un poisson rouge et Renee Zellweger, et on veut ni l'un ni l'autre.
I take it you're off with Jerry Maguire here.
{ \ pos ( 192,230 ) } Vous partez avec Jerry Maguire, j'imagine.
Quinn. - Hi. The Bobcats got no depth so step up and get this guy paid, Jerry Maguire.
Les Bobcats sont fébriles alors impose-toi, Jerry Maguire.
Top gun, jerry maguire and rain man.
Top Gun, Jerry McGuire et Rain Man.
You're watching "Jerry Maguire" again.
Tu regardes Jerry Maguire?
Yeah, but are you watching "Jerry Maguire" again?
Tu regardes encore Jerry Maguire?
- Good work, Maguire. - Yeah, yeah!
Bon travail, Jerry.
JIMMY :
Dans le film Jerry Maguire,
I got, uh... from A Few Good Men and just in case I need it, from uh, from Jerry Maguire, I got...
La Boîte à Outils.
That jerry maguire, man, that was all about the ladies, man.
Très proche.