English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ J ] / Jerónimo

Jerónimo Çeviri Fransızca

39 parallel translation
After all, I haven't been Don Simão! I've been the grocery
En fin de compte, je ne suis pas Dom Simão mais Jerónimo Martins
'Jerónimo Martins and Sons'.
Fils.
- Good morning, Mr. Jerónimo.
- Bonjour, M. Jeronimo.
Mr. Jerónimo, do you want some advice?
M. Jeronimo, vous voulez un conseil?
Goodbye, Mr. Jerónimo, and don't forget...
Au revoir, M. Jeronimo, Et n'oubliez pas...
Jerónimo, I'm starting to worry about her.
- Je commence à me faire du soucis.
Now imagine, Mr. Jerónimo... What if all of a sudden he comes and discovers I never went to medical school...
Maintenant vous voyez, mon cher ami, s'iI arrive d'un moment à l'autre, et découvre que je n'ai jamais mis les pieds à l'ecole de Médecine...
hello, Mr. Jerónimo. How are you, Marianinha, How is Mrs adelaide?
Ça va, melle Mariana, et Mme AdeIaide, comment va-t-eIIe?
Not about mine you don't, Mr. Jerónimo.
Vous ignorez tout des miens, M. Jeronimo.
- hello, Mr. Jerónimo.
- Bonjour, M. Jeronimo.
Mr. Jerónimo, if you can drive my uncle off for good, I'II consider you my intimate friend forever.
M. Jerónimo, si vous réussissez à chasser mon oncle définitivement, je vous considèrerai comme un ami d'enfance.
Wait, Iet me help you, Mr. Jerónimo.
Attendez, je vais vous aider, M. Jerónimo.
Mr. Jerónimo, come up here, please.
M. Jerónimo, montez je vous prie.
Come in, Mr. Jerónimo.
Entrez, M. Jerónimo.
Mr. Jerónimo, could you please come up here?
M. Jerónimo, vous pouvez monter, s'iI vous plaît?
Mr. Jerónimo, do me a favour...
M. Jerónimo, vous pouvez me rendre un service?
- Yes, I do, Mr. Jerónimo.
- Oui, M. Jerónimo.
Come here, Mr. Jerónimo.
Venez, M. Jerónimo.
- Look at this, Mr. Jerónimo.
- Regardez-moi ça, M. Jerónimo.
Mr. Jerónimo, you'II take a letter to the landlady.
Vous allez immédiatement remettre cette lettre à Ia propriétaire.
Mr. Jerónimo. call a policeman for me.
M. Jerónimo, allez appeler Ia police.
I called Mr. Jerónimo to get me a policeman.
J'ai dit à M. Jerónimo d'aller appeler Ia police.
Mr. Jerónimo, do me that favour.
M. Jerónimo, allez vous occuper de ça.
well, you can leave.. And since Mr. Jerónimo is on the side of those shameless people, I'II go to the police station myself and I'II talk to the corporal.
Bon, retirez-vous, apparemment, comme vous êtes de paire avec ces effrontés, je vais moi-même au poste parler avec l'officier.
That's no use now, Mr. Jerónimo over here is right.
Maintenant, c'est trop tard, M. Jerónimo a raison.
I asked Mr. Jerónimo to bring me one of his colleagues in uniform.
J'avais demandé à M. Jerónimo de m'amener un de vos collègues en uniforme.
Jerónimo, my friend, big news.
Cher Jerónimo, j'ai de grandes nouvelles.
Thank you, Jerónimo.
Merci, mon cher Jerónimo.
I think that if you got married tonight, I wouldn't be surprised.
- Ce que je vous dis, cher Jerónimo, c'est que ça ne m'étonnerait pas que vous soyez marié avant ce soir.
They say she put Jeronimo up to it. And later her brothers.
On dit que c'est Luciana qui enfiella Jerónimo, puis ses autres frères.
Jeronimo Fuentes did kill my uncle Amadeo, and later fled.
Une chose est sûre : Jerónimo a tué mon oncle, puis s'est enfui.
Did you know Jeronimo got out of prison?
Tu sais que Jerónimo est sorti?
As soon as he got out, Jeronimo Fuentes went looking for my father.
A la 1ère communion de mes sœurs, Jerónimo Fuentes libéré revint au village chercher mon père.
Jeronimo won't be needing it.
Jerónimo n'en aura plus besoin.
His passport was recorded by customs this morning as it crossed the border into San Jerónimo, Mexico.
Son passeport a été enregistré par la douane ce matin comme ayant passé la frontière à San Jerónimo, Mexique.
I was talking to Mr. Jerónimo.
Je discutais avec M. Jeronimo.
Oh, Jerónimo...
Oh, Jerónimo...
Jeronimo Fuentes died in jail yesterday.
Jerónimo Fuentes est mort hier en prison.
Jeronimo died in jail yesterday.
Jerónimo est mort en prison.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]