Jock Çeviri Fransızca
1,077 parallel translation
Jock, I want to talk to you
- Jock, je dois te parler.
I'm telling you, Jock, those freshman talk and we're gone goslings
Si ces recrues parlent, on sera exclus.
Listen, if you say anything about what happened last night you won't just be throwing Jock out, you'd be throwing out me,
Si vous racontez ce qui s'est passé hier soir, Jock sera exclu, mais moi aussi, ainsi que Rog et Simmons.
You know as well as I do, we didn't know what Jock was doing.
Vous savez qu'on ignorait ce que Jock manigançait.
Do you honestly thin k that I knew what Jock was up to?
Vous croyez qu'on le savait?
How are you, Jock?
- Ça va?
May I disturb you for a moment, Jock? Any time, Cockroach
- Puis-je te déranger un moment?
Jock, don't! Please!
- Arrête!
Well, I'm sort of your Boswell, Jock.
Je suis ton chroniqueur, Jock.
This is strictly betwe en you and me, Jock.
Ça reste entre toi et moi.
Well, I'll be around, Jock.
À bientôt, Jock.
We didn't do i t, Jock did it. That's right, Jock did it.
- On n'a rien fait, c'est Jock le coupable.
Jock doesn't have anything against the Major any more than he does against Georgie.
Jock n'en veut plus au major, ni à Georgie.
You know yourself the Major broke Jock of his rank just last year.
Le major a rétrogradé Jock l'an dernier.
Yeah, Jock.
- Oui.
- Welcome home, sailor.
- Bienvenue. - Bonjour, Jock.
- Hello, Jock. - How are you feeling?
- Comment te sens-tu?
You and me and old Jock and the doc.
Toi, moi, le vieux Jock, Doc.
- Thanks for the ride, Jock.
- Merci pour le voyage, Jock.
Jocl, where's Bobby?
Jock, où est Bobby?
- Morning, Jocl.
- Bonjour, Jock.
He'll not come for anybody but Old Jocl, Father.
Il ne suit personne d'autre que le vieux Jock, père.
- Well, Jocl, are you ready to go now?
- Jock, vous êtes prêt à partir? - Oui.
Jocl and me are away to Edinburgh. To the marlet.
Avec Jock, on va à Édimbourg, au marché.
Elsie, put him in Jocl's old seat in the corner.
Mets-le dans le vieux fauteuil de Jock, dans le coin.
Mother? Why did Old Jocl no'tale Bobby to the marlet with him?
Mère, pourquoi le vieux Jock n'a pas emmené Bobby au marché?
- And Old Jocl will not mind it?
- Le vieux Jock ne va pas se fâcher?
Jocl, I'm no'happy about you going from Cauldbrae.
Jock, ça ne me réjouit pas de vous voir quitter Cauldbrae.
Well... well, times are very hard, Jocl.
Les temps sont durs, Jock.
I'd lile to pay you for two weels, Jocl.
Je voudrais te payer deux semaines, Jock.
Goodbye then, Jocl.
Au revoir, Jock.
Where's Old Jocl?
Où est le vieux Jock?
No, Old Jocl's not here, Bobby.
Non, le vieux Jock n'est pas là, Bobby.
Have you seen, any of you, the old shepherd body from Cauldbrae, Old Jocl, - in the marlet today?
Quelqu'un a-t-il vu le vieux Jock de Cauldbrae, au marché aujourd'hui?
Jocl! Jocl, man, what ails ye?
Jock, mon ami, qu'est-ce qui ne va pas?
Come on, Jocl.
Allez, Jock.
Jocl, that's no'true.
Jock, ce n'est pas vrai.
Bobby, now you lie still there and mind Old Jocl.
Bobby, tu restes couché là et tu veilles sur le vieux Jock.
You're very sicl, Jocl.
Vous êtes très malade, Jock.
You're the one they call Old Jocl.
C'est vous qu'on appelle le vieux Jock.
Old Jocl?
Vieux Jock!
- Old Jocl.
- Le vieux Jock.
Where's Old Jocl, laddie?
Où est le vieux Jock, petit?
Is it Old Jocl?
C'est le vieux Jock?
Now then, Bobby, be a good dog, and let's go and find Old Jocl, eh, laddie?
Allez, Bobby. Sois un bon chien, et essayons de trouver le vieux Jock.
I Inew him as Old Jocl.
Pour moi, c'était le vieux Jock.
I'm serious, Jock!
- Je ne rigole pas!
And you're the hero of it, Jock
Tu en es le héros, Jock.
Slammed the damn door in my face.
Allô, Jock?
You, Jock, find me the biggest mushroom picture in the files.
Allez le chercher!
See if there are any stock blocks. Smudge?
Jock, trouve-moi la plus belle photo de champignon nucléaire.