English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → Fransızca / [ J ] / Jody

Jody Çeviri Fransızca

1,023 parallel translation
He said, "Jody's got him a brother."
Il a dit : "Jody s'est trouvé un frére."
Jody, you're wet to the skin.
Jody, tu es trempé jusqu'aux os.
- Jody-boy, fetch me my pipe, son.
- Jody, donne-moi ma pipe, mon garçon.
- Was that Jody?
- C'était Jody?
- Jody and me'll miss you.
- Tu nous manqueras.
Be a good girl and maybe you'll look after Jody for me.
Sois bien sage et veille sur Jody pour moi.
Goodbye, Jody.
Au revoir, Jody.
Shall I kiss you goodbye, Jody?
Je peux te faire un bisou, Jody?
Jody!
Jody!
It's me, Jody.
C'est moi. Jody.
It's Jody.
C'est Jody.
Jody, I'd be proud to know where you been.
Jody, raconte-moi où tu étais.
You're near enough growed to do your choosing, Jody.
Tu es assez grand pour faire tes choix, Jody.
Whatever happened to Jody?
Qu'est devenue la chanson?
- And this is Jody.
- Et voici Jody.
Myrna, you don't suppose that Jody told him what we were doing when he came through town?
Myrna, crois-tu que Jody l'ait mis au courant?
Who? [Jody] The Indian. What'd you call him?
Comment l'appelez-vous?
Well, Jody, I know that's Joe's shack out there, but one of the men told me it's his property.
A la cabane de Joe, un des hommes m'a dit qu'elle était à lui.
Hey, Jody, wait a minute!
Jody, attendez!
Hey, Jody, you can't leave me out here like this! What about my bath?
Comment vais-je faire pour me baigner?
♫ In my heart she'll bloom forever ♫ [Jody] Hey, mister!
Qul fleurlra en mon cœur
♫ So far far from San Antone ♫ [Jody] Hey! Hey!
Loln, loin de San Antone
[Jody] What do you think you're doing?
Qu'est-ce que vous faites?
[Jody] You'd better get out of there.
Sortez de là!
You mean my Jody was out here when you...
Jody était là quand vous...
Jody, wouldn't you feel better if you came out to the well once in awhile? I'd stay here.
Jody, tu devrais venir au puits, de temps en temps.
Jody, this is ridiculous, you can't go on not talking to me.
Tu es ridicule! II faudra bien que tu me parles.
[Jody] I knew he'd come back.
Je savais qu'il reviendrait.
[Jody] I knew he'd come back.
Je savais qu'il reviendrait!
[Jody] No, he didn't tell me, I just knew.
Non... mais je le savais.
Where's Jody?
Où est Jody?
The old man, you know, as Jody put it.
Que vous appeliez "Joe Dakota"?
Are you listening, Jody? Sure.
Tu m'écoutes, Jody?
[Jody] That's not true.
Ce n'est pas vrai.
That won't work either, Jody.
Ça ne prend pas non plus.
Jody, you've been crying again.
Tu as encore pleuré.
[Jody] I don't want any breakfast.
Je n'ai pas faim!
Dad, I think you'd better have a talk with Jody.
Père... tu devrais parler à Jody.
Missed you at breakfast this morning, Jody.
Je ne t'ai pas vue, à déjeuner.
Jody, that's a terrible thing to say.
Jody, c'est terrible de dire ça!
Jody, I don't think there's one person that knew there was oil on that farm the night Joe Dakota was hanged.
On ignorait la présence du pétrole le soir où Joe a été pendu.
Jody, that was dangerous and stupid. Don't you care what happens to you?
Jody, c'était dangereux et stupide.
You have a responsibility, Jody, to me, and to the others.
Tu es responsable envers moi et envers les autres.
Jody, go to your room. Stay there'til I tell you to come out.
Jody, reste dans ta chambre jusqu'à nouvel ordre.
That's right, Jody.
Exact, Jody.
[Joe] Well, that's a pretty big order, Jody.
Bien difficile, Jody.
Tell me what happened that night, Jody, everything.
Dites-moi ce qui s'est passé. Tout.
Jody, you said that his face was rough against your cheek.
"Ses joues rugueuses"... que voulez-vous dire par là?
His whiskers, Jody?
Sa barbe, Jody?
Jody Weaver.
Jody Weaver.
Jody, get away from that window!
Quitte cette fenêtre!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]